Ah! How Sophia can you leave? (John Wall Callcott): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (DotNetWikiBot - removed redundant categories)
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|16983}} [{{SERVER}}/wiki/images/4/4e/Cal-sop.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/9/92/Cal-sop.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/c/c5/Cal-sop.sib Sibelius 5]
*{{CPDLno|16983}} [{{filepath:Cal-sop.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cal-sop.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cal-sop.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2008-05-23}}{{ScoreInfo|A4 (landscape)|3|35}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2008-05-23}}{{ScoreInfo|A4 (landscape)|3|35}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' From the "Musical Times and Singing Class Circular", Vol. 5, No. 119, (Mar. 1, 1854), pp. 377-379. The first note in the 1st part, bar 26, has been changed in this edition from E to F.
:'''Edition notes:''' From the "Musical Times and Singing Class Circular", Vol. 5, No. 119, (Mar. 1, 1854), pp. 377-379. The first note in the 1st part, bar 26, has been changed in this edition from E to F.

Revision as of 19:36, 29 March 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2008-05-23).   Score information: A4 (landscape), 3 pages, 35 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: From the "Musical Times and Singing Class Circular", Vol. 5, No. 119, (Mar. 1, 1854), pp. 377-379. The first note in the 1st part, bar 26, has been changed in this edition from E to F.

General Information

Title: Ah! How Sophia can you leave?
Composer: John Wall Callcott

Number of voices: 3vv   Voicing: TTT
or SSS
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: a cappella
Published: Not known

Description: A three part catch

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Ah! how Sophia can you leave
Your lover and of hope bereave?
Go fetch the Indian's borrowed plume,
Yet richer far than that you bloom.
I'm but a lodger in your heart;
And more than me I fear have part.