Ak, Dieva Māte, priecājies (Be Joyful, Mary, Heav'nly Queen) (Johannes Leisentritt): Difference between revisions
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}") |
m (Text replacement - "<br> " to "<br>") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Ak, Dieva Māte, priecājies (Be Joyful, Mary, Heav'nly Queen)''}} | {{Title|''Ak, Dieva Māte, priecājies (Be Joyful, Mary, Heav'nly Queen)''}} | ||
'''Alternative Title:''' ''Regina coeli, jubila''<br> | '''Alternative Title:''' ''Regina coeli, jubila''<br> | ||
{{Composer|Johannes Leisentritt}} | {{Composer|Johannes Leisentritt}} | ||
Revision as of 14:35, 12 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Encore | |
File details | |
Help |
- Editor: Andris Solims (submitted 2009-04-17). Score information: A4, 1 page, 114 kB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: Ak, Dieva Māte, priecājies (Be Joyful, Mary, Heav'nly Queen)
Alternative Title: Regina coeli, jubila
Composer: Johannes Leisentritt
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chant
Languages: Latvian, Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description: This is easy and nice Easter Chant („Regina coeli, jubila”) in Latvian.
External websites: http://www.andsolm.info/scores.htm
Original text and translations
Latvian and Latin text
1. Ak, Dieva Māte, priecājies,
gaude Maria:
Tavs nomirušais Dēls ir dzīvs.
Alleluja, laetare, o Maria.
2. Tavs Dēls, ko Dievs mums dāvāja,
gaude Maria,
ir mūsu grēkus izdzēsis.
Alleluja, laetare, o Maria.
3. Ir augšāmcēlies mūsu Kungs,
gaude Maria,
nu solījums ir piepildīts.
Alleluja, laetare, o Maria.
4. Lūdz Dievu, svētā Jaunava,
gaude Maria,
uz debesīm lai ceļš mūs ved.
Alleluja, laetare, o Maria.