Ak, Dieva Māte, priecājies (Be Joyful, Mary, Heav'nly Queen) (Johannes Leisentritt): Difference between revisions
(rm link to external site which does not contain any additional information about the work) |
(Text|2|Latvian|Latin) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Chants}} | {{Genre|Sacred|Chants}} | ||
{{Language|Latvian}} | {{Language|2|Latvian|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|2|Latvian|Latin}} | ||
<poem> | |||
1. Ak, Dieva Māte, priecājies, | |||
''gaude Maria'': | |||
Tavs nomirušais Dēls ir dzīvs. | |||
''Alleluja, laetare, o Maria.'' | |||
2. Tavs Dēls, ko Dievs mums dāvāja, | |||
''gaude Maria'', | |||
ir mūsu grēkus izdzēsis. | |||
''Alleluja, laetare, o Maria.'' | |||
3. Ir augšāmcēlies mūsu Kungs, | |||
''gaude Maria'', | |||
nu solījums ir piepildīts. | |||
''Alleluja, laetare, o Maria.'' | |||
4. Lūdz Dievu, svētā Jaunava, | |||
''gaude Maria'', | |||
uz debesīm lai ceļš mūs vedd. | |||
''Alleluja, laetare, o Maria.'' | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Easter]] | [[Category:Easter]] |
Revision as of 16:52, 29 November 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #19292: Encore
- Editor: Andris Solims (submitted 2009-04-17). Score information: A4, 1 page, 114 kB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: Ak, Dieva Māte, priecājies (Be Joyful, Mary, Heav'nly Queen)
Alternative Title: Regina coeli, jubila
Composer: Johannes Leisentritt
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chant
Languages: Latvian, Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description: This is easy and nice Easter Chant („Regina coeli, jubila”) in Latvian.
External websites:
Original text and translations
Latvian and Latin text
1. Ak, Dieva Māte, priecājies,
gaude Maria:
Tavs nomirušais Dēls ir dzīvs.
Alleluja, laetare, o Maria.
2. Tavs Dēls, ko Dievs mums dāvāja,
gaude Maria,
ir mūsu grēkus izdzēsis.
Alleluja, laetare, o Maria.
3. Ir augšāmcēlies mūsu Kungs,
gaude Maria,
nu solījums ir piepildīts.
Alleluja, laetare, o Maria.
4. Lūdz Dievu, svētā Jaunava,
gaude Maria,
uz debesīm lai ceļš mūs vedd.
Alleluja, laetare, o Maria.