Alça la ninya (Anonymous): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
m (Text replacement - "Photocopy of hand transcription}} " to "Photocopy of hand transcription.}}") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2017-06-22}} {{CPDLno|45102}} [[Media:CdU_No_21_-_Alça_la_ninya_los_ojos.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate|2017-06-22}} {{CPDLno|45102}} [[Media:CdU_No_21_-_Alça_la_ninya_los_ojos.pdf|{{pdf}}]] | ||
{{Editor|Per Åberg|2017-06-22}}{{ScoreInfo|A4|1|742}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Per Åberg|2017-06-22}}{{ScoreInfo|A4|1|742}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Photocopy of hand transcription}} | :{{EdNotes|Photocopy of hand transcription.}} | ||
*{{PostedDate|2017-04-22}} {{CPDLno|44160}} [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.mxl|{{XML}}]] [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.mus|{{mus}}]] (Finale 2012) | *{{PostedDate|2017-04-22}} {{CPDLno|44160}} [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.mid|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.mxl|{{XML}}]] [[Media:Anonymous-Alça_la_ninya.mus|{{mus}}]] (Finale 2012) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2017-04-22}}{{ScoreInfo|A4|2|52}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2017-04-22}}{{ScoreInfo|A4|2|52}}{{Copy|CPDL}} |
Revision as of 14:56, 4 March 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Finale | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Per Åberg (submitted 2017-06-22). Score information: A4, 1 page, 742 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Photocopy of hand transcription.
- Editor: André Vierendeels (submitted 2017-04-22). Score information: A4, 2 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Alça la ninya
Composer: Anonymous
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: STT
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published: 1556 in Cancionero de Upsala, no. 15
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Alça la ninya los oyos,
no es para todos.
Alça los por Iubileo.
Que la fiesta segun veo,
no es para todos.
Por matar nos de deseo.