All' apparir di Dori (Horatio Colombano): Difference between revisions
mNo edit summary |
(→Original text and translations: Text and translation in parallel format) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian|All’apparir di Dori anzi del sole, | {{top}}{{Text|Italian|All’apparir di Dori anzi del sole, | ||
Vedersi germogliar rose e viole, | Vedersi germogliar rose e viole, | ||
Et ad onta del verno, | Et ad onta del verno, | ||
Line 30: | Line 30: | ||
Cantavan sparsi d’odorati fiori: | Cantavan sparsi d’odorati fiori: | ||
Viva la bella Dori. }} | Viva la bella Dori. }} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English|At the appearance of Dori at dawn | {{Translation|English|At the appearance of Dori at dawn | ||
roses and violets were seen budding, | roses and violets were seen budding, | ||
Line 39: | Line 39: | ||
such a sweet springtime, | such a sweet springtime, | ||
sang, decked with fragrant flowers: | sang, decked with fragrant flowers: | ||
“Long live fair Dori!”. | “Long live fair Dori!”.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Dutch|Bij het verschijnen van Dori voor zonsopgang | {{Translation|Dutch|Bij het verschijnen van Dori voor zonsopgang | ||
ontloken rozen en viooltjes, | ontloken rozen en viooltjes, | ||
Line 49: | Line 49: | ||
van zo'n zachte lente, | van zo'n zachte lente, | ||
en zongen, bedekt met geurende bloemen: | en zongen, bedekt met geurende bloemen: | ||
"Leve de schone Dori!" | "Leve de schone Dori!"}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 20:13, 26 March 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale 2014 | |
File details | |
Help |
- Editor: Wim Looyestijn (submitted 2018-02-02). Score information: A4, 6 pages, 96 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This madrigal is part 8 from "Il Trionfo di Dori", a series of 29 madrigals by various composers and poets, all ending with the exclamation "Viva la bella Dori". English translation adopted from Tactus. Dutch translation by editor. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: All' apparir di Dori
Composer: Horatio Colombano
Lyricist: Giorgio Muscornocreate page
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.Il Trionfo di Dori, descritto da diversi, et posto in Musica, à Sei Voci, da altretanti Autori. In Venetia Appresso Angelo Gardano. 1592. Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel.
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text All’apparir di Dori anzi del sole, |
English translation At the appearance of Dori at dawn |
Dutch translation Bij het verschijnen van Dori voor zonsopgang |