Allons fere nos barbes (Loyset Compère): Difference between revisions
Nick Michael (talk | contribs) (→Original text and translations: + English translation) |
m (Text replacement - "{{Translator| Nick Michael}}" to "{{Translator|Michael Nick}}") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
Doesn’t she do it any more? | Doesn’t she do it any more? | ||
Doesn’t she do it any more?}} | Doesn’t she do it any more?}} | ||
{{Translator| Nick | {{Translator|Michael Nick}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 14:02, 27 March 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Benoît Huwart (submitted 2010-05-27). Score information: A4, 2 pages, 64 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
General Information
Title: Allons fere nos barbes
Composer: Loyset Compère
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Harmonice Musices Odhecaton (Ed. Petrucci - Venice, 1501)
External websites:
- Harmonice Musices Odhecaton at the Petrucci Music Library (IMSLP)
Original text and translations
French text
Alons fere nos barbes
Alons gentils galans.
La barbiere les mogle (mouille)
Sovent deux a la foiz.
Quant son mari revient
De fere sa besogne,
Il trouve ses mignons
Qui luy font viglecome (bienvenue)
Disant « Coment va,
Coment fet vostre femme
Fet elle plus cela ?
Fet elle plus cela ? »
English translation
Let us go to be shaved
Come on, my handsome friends.
The barber soaps them
Often two at a go.
When her husband returns
from doing his duty,
He finds his friends
who greet him
Saying “How’s things,
How does your wife do it?
Doesn’t she do it any more?
Doesn’t she do it any more?
- Translation by Michael Nick