Alma Redemptoris Mater (Wytze Oostenbrug): Difference between revisions
(→Music files: Corrected icon) |
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-") |
||
(8 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2021-06-09}} {{CPDLno|64709}} [[Media:Alma_Redemptoris_Mater_a_4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alma_Redemptoris_Mater_a_4.mid|{{mid}}]] [[Media:Alma_Redemptoris_Mater_a_4.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2021-06-09}} {{CPDLno|64709}} [[Media:Alma_Redemptoris_Mater_a_4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alma_Redemptoris_Mater_a_4.mid|{{mid}}]] [[Media:Alma_Redemptoris_Mater_a_4.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Wytze Oostenbrug|2021-06-09}}{{ScoreInfo|A4|4|469}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Wytze Oostenbrug|2021-06-09}}{{ScoreInfo|A4|4|469}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Revised 2021-01-11 | :{{EdNotes|Revised 2021-01-11. Text, translation (dutch) and gregorian chant score included}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 9: | ||
{{Composer|Wytze Oostenbrug}} | {{Composer|Wytze Oostenbrug}} | ||
{{Lyricist|Hermann von Reichenau}}<br> | {{Lyricist|Hermann von Reichenau}}<br> | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
Line 21: | Line 20: | ||
With Virgo prius ac posterius, a third section starts entirely in a rocking 9/8 at a more lively tempo and with radiant conviction. The spout sumens illis is only brought by the altos. All voices bring the closing Ave. | With Virgo prius ac posterius, a third section starts entirely in a rocking 9/8 at a more lively tempo and with radiant conviction. The spout sumens illis is only brought by the altos. All voices bring the closing Ave. | ||
In general, the tonality is floating. In the coda Peccatorum miserere, the main key of F is reached for the first time.}} | In general, the tonality is floating. In the coda Peccatorum miserere, the main key of F is reached for the first time.}} | ||
{{#ExtWeb:https://wytzeoostenbrugmuziek.com/alma-redemptoris-mater-2008/}} | {{#ExtWeb: | ||
https://wytzeoostenbrugmuziek.com/alma-redemptoris-mater-2008/ | |||
performance: https://youtu.be/r9Bx6GOR1QM}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 35: | Line 36: | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Text|Dutch|Verheven moeder van de Verlosser, | {{Text|Dutch|Verheven moeder van de Verlosser, | ||
die altijd zijt de open deur des hemels | die altijd zijt de open deur des hemels | ||
en de ster der zee, | en de ster der zee, | ||
kom het volk te hulp dat valt en poogt op te staan. | kom het volk te hulp dat valt en poogt op te staan. | ||
Line 42: | Line 43: | ||
en maagd zijt gebleven; | en maagd zijt gebleven; | ||
gij die door Gabriël zijt begroet, | gij die door Gabriël zijt begroet, | ||
ontferm u over ons, zondaars. | ontferm u over ons, zondaars.}} | ||
}}{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 17:02, 1 January 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Wytze Oostenbrug (submitted 2021-06-09). Score information: A4, 4 pages, 469 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised 2021-01-11. Text, translation (dutch) and gregorian chant score included
General Information
Title: Alma Redemptoris Mater
Composer: Wytze Oostenbrug
Lyricist: Hermann von Reichenaucreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2008
Description: The Alma Redemptoris Mater is a Marian antiphon, sung during Compline and Lauds on the first Sunday of Advent until Christmas.
The motet closely follows the Gregorian setting. An attempt has been made to reproduce the characteristic rhythm and phrasing as faithfully as possible. The music will sound as “measureless” as possible. The Requiems by Pizzetti and Duruflé were a source of inspiration.
The motet consists of three parts with a coda. It starts with a unanimous opening statement by the tenor with a melisma on Alma, completed by the men. The second sentence is continued by sopranos with the other voices in opposition. The Et stella maris is a first radiant highlight with imitational stakes in all voices. The support for the fallen people is sung by the men in Surgere qui curat, ending in D minor. This concludes the first section.
The tenors start the second section with the proclamation of the miracle Tu quae genuisti, leading to a climax with the sound of the wonder of nature: Natura mirante. Parallel fifths lead to the Tuum Sanctum Genitorum.
With Virgo prius ac posterius, a third section starts entirely in a rocking 9/8 at a more lively tempo and with radiant conviction. The spout sumens illis is only brought by the altos. All voices bring the closing Ave.
In general, the tonality is floating. In the coda Peccatorum miserere, the main key of F is reached for the first time.
External websites:
- https://wytzeoostenbrugmuziek.com/alma-redemptoris-mater-2008/
- performance: https://youtu.be/r9Bx6GOR1QM
Original text and translations
Latin text Alma Redemptoris Mater, |
Dutch text Verheven moeder van de Verlosser, |