Difference between revisions of "Anĝelo de Dio (Christoph Dalitz)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
 
{{Pub|1|2020}}
 
{{Pub|1|2020}}
 
{{Descr|Two part setting in classical romantic style.}}
 
{{Descr|Two part setting in classical romantic style.}}
{{#ExtWeb:http://music.dalitio.de/choir/dalitz/angelo-de-dio/}}
+
{{#ExtWeb:http://music.dalitio.de/choir/dalitz/angelo-de-dio/
 
+
[https://vimeo.com/555826622 Recording of ST version] (Vimeo video)}}
'''Recording:''' [https://vimeo.com/555826622 Vimeo video] of version for soprano and tenor
 
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==

Revision as of 05:48, 1 June 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-10-04)  CPDL #60790:   
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2020-10-04).   Score information: A4, 2 pages, 53 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: This edition is for two high voices (SS, ST, or TT). For editions for lower voices, see the website given below.

General Information

Title: Anĝelo de Dio
Composer: Christoph Dalitz
Lyricist:

Number of voices: 2vv   Voicings: SS, ST, TT, AA, AT or AB

Genre: UnknownSacred song

Language: Esperanto
Instruments: Guitar

First published: 2020
Description: Two part setting in classical romantic style.

External websites:

Original text and translations

Esperanto.png Esperanto text

Anĝelo de Dio, kiu estas mia gardanto,
al kiu la Dia boneco min konfidis,
lumigu kaj gardi min dum la tuta vivo
kaj precipe en la horo de mia morto.
Amen.

English.png English translation

Angel of God, who art my guardian,
to whom God's graciousness hath committed me,
illuminate and guard me throughout my life
and especially in the hour of my death.
Amen.