Andemm, andemm, Vergin Maria (I) (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:
On lunedì de matina bonóra
On lunedì de matina bonóra
san Giusèpp l'andava via
san Giusèpp l'andava via
e la Madòna l'andava a pée.
e la Madònna l'andava a pée.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
andèmm, andèmm a Bethlehèm.
andèmm, andèmm a Bethlehèm.


Quànd fu stada inànz on tòcco,
Quànd fu stada inànz on tòcco,
la Madòna la gh'à fàmm.
la Madònna la gh'à fàmm.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
'n tocchèl de pàn a'l trovarémm.
'n tocchèl de pàn a'l trovarémm.
Line 42: Line 42:


Quànd fu stada inànz on tòcco,
Quànd fu stada inànz on tòcco,
la Madòna la gh'à séd.
la Madònna la gh'à séd.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
na quai fontana la trovarémm.
na quai fontana la trovarémm.
Line 51: Line 51:
bevì, bevì fin quand vorì.
bevì, bevì fin quand vorì.


La Madòna la se sbassava,
La Madònna la se sbassava,
la fontana la se alzava.
la fontana la se alzava.


Quànd fu stada inànz on tòcco,
Quànd fu stada inànz on tòcco,
la Madòna la gh'à sògn.
la Madònna la gh'à sògn.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
'na quai cabana la trovarémm.
'na quai cabana la trovarémm.

Revision as of 11:36, 25 September 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-09-24)  CPDL #36919:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Francesco Spiga (submitted 2015-09-24).   Score information: A4, 2 pages, 274 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Arranged by Francesco Spiga for SAB with optional basso continuo. Dedicated to «Magister Cantôr» choir, Milan.

See also

General Information

Title: Andèmm, andèmm, Vergin Maria
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB

Genre: SacredCarolFolksong

Language: Lombard
Instruments: A cappella or Basso continuo


Description: A traditional carol from the Milan area. The text here presented shows some influences of Legnano (near Milan) dialect. It exist another tune to this text.

External websites:

Original text and translations

Lombard.png Lombard text

On lunedì de matina bonóra
san Giusèpp l'andava via
e la Madònna l'andava a pée.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
andèmm, andèmm a Bethlehèm.

Quànd fu stada inànz on tòcco,
la Madònna la gh'à fàmm.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
'n tocchèl de pàn a'l trovarémm.

Quànd fu stada inànz on tòcco,
on tòcco de pàn si l'àn trovàa.
Mangì, mangì, Vergin Maria,
mangì, mangì fin quand vorì.

Quànd fu stada inànz on tòcco,
la Madònna la gh'à séd.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
na quai fontana la trovarémm.

Quànd fu stada inànz on tòcco,
la fontana l'àn trovàa.
Bevì, bevì, Vergin Maria,
bevì, bevì fin quand vorì.

La Madònna la se sbassava,
la fontana la se alzava.

Quànd fu stada inànz on tòcco,
la Madònna la gh'à sògn.
Andèmm, andèmm, Vergin Maria,
'na quai cabana la trovarémm.

Quànd fu stada inànz on tòcco,
la cabana l'àn trovàa.
Dormì, dormì, Vergin Maria,
dormì, dormì fin quand vorì.

Quànd fu stada la mezzanòtte
l'è nàa su on bèl Bambìn
e bianc e róss e rizzolìn.
Cito, cito fa' la nanna,
fa' la nanna en la cabana.
Per adèss in Bethlehèm,
a cà nòsta poeu andarémm.