Anima nostra sicut passer (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
m (Text replacement - " \'\'\'External websites:\'\'\' \=\=" to " {{#ExtWeb:}} ==") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Pub|1|1593|in ''{{NoCo|Offertoria totius anni}}''|no=8}} | {{Pub|1|1593|in ''{{NoCo|Offertoria totius anni}}''|no=8}} | ||
{{Descr|Offertorium. In festo sanctorum Innocentium<br>}} | {{Descr|Offertorium. In festo sanctorum Innocentium<br>}} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| |
Revision as of 22:38, 7 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- (Posted 2001-12-12) CPDL #03114:
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2001-12-12). Score information: A4, 4 pages, 75 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch (high chiavette), note-values halved.
General Information
Title: Anima nostra sicut passer
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Offertory for the Feast of the Holy Innocents
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1593 in Offertoria totius anni, no. 8
Description: Offertorium. In festo sanctorum Innocentium
External websites:
Original text and translations
Latin text
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium,
laqueus contritus est et nos liberati sumus.
(Ps 123,7)
English translation
Our soul is like a sparrow that has escaped from the fowler's snare; the snare is broken and we are free.
Spanish translation
Como las aves, hemos escapado de la trampa del cazador; la trampa se rompió, y nosotros escapamos
French translation
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
German translation
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.