Anima nostra sicut passer (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
{{Legend}}
{{Legend}}


*<b>CPDL #3114:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/pal-o08.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/pal-o08.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] .<br>
*'''CPDL #3114:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/pal-o08.pdf {{pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/pal-o08.mid {{mid}}]  
:<b>Editor:</b> [[User:Pothárn Imre|Pothárn Imre]] <i>(added 2001-12-12)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>80 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
:'''Editor:''' [[User:Pothárn Imre|Pothárn Imre]] ''(added 2001-12-12)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' 80 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:<b>Edition notes:</b>
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Anima nostra sicut passer</i><br>
'''Title:''' ''Anima nostra sicut passer''<br>
<b>Composer:</b> [[Giovanni Pierluigi da Palestrina]]<br>
'''Composer:''' [[Giovanni Pierluigi da Palestrina]]<br>
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 5vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATTB<br>
'''Number of voices:''' 5vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SATTB<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motets]] <br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]] <br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
{{Language|Latin}}
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
<b>Published: </b><br>
'''Published:'''


<b>Description:</b> Offertorium. In festo sanctorum Innocentium<br>
'''Description:''' Offertorium. In festo sanctorum Innocentium<br>


<b>External websites: </b>
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
<!-- <b>Original text: </b> -->
'''Latin
'''Latin


Line 31: Line 30:
(Ps 123,7)<br>
(Ps 123,7)<br>


<!-- <b>Translation(s): </b> -->


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATTB]][[Category:Renaissance music]]
'''English
 
Our soul is like a sparrow that has escaped from the fowler's snare; the snare is broken and we are free.
 
'''Espanol
 
Como las aves, hemos escapado de la trampa del cazador; la trampa se rompió, y nosotros escapamos
 
'''Francais
 
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
 
'''Deutsch
 
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.
 
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SATTB]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 23:41, 29 July 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #3114: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Pothárn Imre (added 2001-12-12).   Score information: 80 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Anima nostra sicut passer
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 5vv  Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: Offertorium. In festo sanctorum Innocentium

External websites:

Original text and translations

Latin

Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium,
laqueus contritus est et nos liberati sumus.
(Ps 123,7)


English

Our soul is like a sparrow that has escaped from the fowler's snare; the snare is broken and we are free.

Espanol

Como las aves, hemos escapado de la trampa del cazador; la trampa se rompió, y nosotros escapamos

Francais

Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.

Deutsch

Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.