Arabisk Dans (from 'Peer Gynt') (Edvard Grieg): Difference between revisions
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Norwegian}} | {{Language|Norwegian}} | ||
{{Instruments|Piano}} | {{Instruments|Piano}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 25: | Line 25: | ||
Profeten er kommen! Rør fløyten og trommen! | Profeten er kommen! Rør fløyten og trommen! | ||
Profeten, Herren, den all ting vidende, | Profeten, Herren, den all ting vidende, | ||
til oss, til oss er han kommen | til oss, til oss er han kommen | ||
over sandhavet ridende! | over sandhavet ridende! | ||
Profeten, herren, den aldri feilende, | Profeten, herren, den aldri feilende, | ||
til oss, til oss er han kommen | til oss, til oss er han kommen | ||
gjennem sandhavet seilende! | gjennem sandhavet seilende! | ||
Rør fløyten og trommen; | Rør fløyten og trommen; | ||
Line 34: | Line 34: | ||
ANITRA: | ANITRA: | ||
Hans ganger er melken, den hvide | Hans ganger er melken, den hvide | ||
som strømmer i Paradisets floder. | som strømmer i Paradisets floder. | ||
Bøy eders kne! Senk eders hoder! | Bøy eders kne! Senk eders hoder! | ||
Hans øyne er stjerner, blinkende, blide. | Hans øyne er stjerner, blinkende, blide. | ||
Intet jordbarn dog tåler | Intet jordbarn dog tåler | ||
glansens glans av de stjerners stråler. | glansens glans av de stjerners stråler. | ||
Gjennem ørken han kom. | Gjennem ørken han kom. | ||
Gull og perler sprang frem på hans bryst. | Gull og perler sprang frem på hans bryst. | ||
Hvor han red, ble det lyst. | Hvor han red, ble det lyst. | ||
Bak ham ble mørke; | Bak ham ble mørke; | ||
bak ham fór samum og tørke. | bak ham fór samum og tørke. | ||
Han, den herlige, kom! | Han, den herlige, kom! | ||
Gjennem ørken han kom, | Gjennem ørken han kom, | ||
som en jordsønn pyntet, | som en jordsønn pyntet, | ||
Kaba, Kaba står tom; - | Kaba, Kaba står tom; - | ||
han har selv forkynt det! | han har selv forkynt det! | ||
PIKENES KOR: | PIKENES KOR: |
Revision as of 15:01, 13 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Roar Kvam (submitted 2009-05-25). Score information: A4, 9 pages, 300 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Arabisk Dans (from Peer Gynt)
Composer: Edvard Grieg
Lyricist: Henrik Ibsen
Number of voices: 2vv Voicing: SA
with soprano solo
Genre: Secular, Aria
Language: Norwegian
Instruments: Piano
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Norwegian text
PIKENES KOR:
Profeten er kommen! Rør fløyten og trommen!
Profeten, Herren, den all ting vidende,
til oss, til oss er han kommen
over sandhavet ridende!
Profeten, herren, den aldri feilende,
til oss, til oss er han kommen
gjennem sandhavet seilende!
Rør fløyten og trommen;
profeten, profeten er kommen!
ANITRA:
Hans ganger er melken, den hvide
som strømmer i Paradisets floder.
Bøy eders kne! Senk eders hoder!
Hans øyne er stjerner, blinkende, blide.
Intet jordbarn dog tåler
glansens glans av de stjerners stråler.
Gjennem ørken han kom.
Gull og perler sprang frem på hans bryst.
Hvor han red, ble det lyst.
Bak ham ble mørke;
bak ham fór samum og tørke.
Han, den herlige, kom!
Gjennem ørken han kom,
som en jordsønn pyntet,
Kaba, Kaba står tom; -
han har selv forkynt det!
PIKENES KOR:
Rør fløyten og trommen;
profeten, profeten er kommen!