Ascendit Deus in jubilatione

From ChoralWiki
Revision as of 21:40, 16 May 2023 by Kebl3009 (talk | contribs) (→‎Settings by composers)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

General information

Offertory for Ascension and Easter VII.
Source of text is Psalm 46:6 (Vulgate) and Psalm 102:19a (Vulgate).

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Ps. 46:5  Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae.
Dedit dona hominibus.
Ps. 102:19a  Dominus in caelo paravit sedem suam.

French.png French translation

Psalm 47:5  Dieu s'est élevé parmi les chants joyeux et le Seigneur est monté au son de la trompette.
Psalm 103:19a  Le Seigneur au ciel a préparé son trône. Alelluia.

German.png German translation

Psalm 47:5  Gott stieg empor unter Jubel, der Herr beim Schall der Hörner.
Psalm 103:19a  Gott sitzt aus Seinem heiligen Thron. Alleluja.

English.png English translation

Ps. 47:5  God is gone up with a merry noise, and the Lord with the sound of the trumpet.
He gave gifts to men.
Ps. 103:19a  The Lord hath prepared his seat in heaven.

Spanish.png Spanish translation

Psalm 47:5  Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
Psalm 103:19a  Jehová estableció en los cielos su trono. Aleluya.

External links