Asperges me, Domine (Gregorian chant): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Asperges me, Domine (Gregorian chant) (arr. Abel Di Marco Gregorian Chant) moved to Asperges me, Domine (Gregorian chant) (Abel Di Marco))
m (tidied page)
Line 5: Line 5:
:<b>Editor:</b> [[User:Abel Di Marco|Abel Di Marco]] <i>(added 2001-03-29)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b> kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:<b>Editor:</b> [[User:Abel Di Marco|Abel Di Marco]] <i>(added 2001-03-29)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b> kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:<b>Edition notes:</b> Gregorian chant harmonized by Abel Di Marco, must download Finale Music Viewer to see music, for religious purposes only<br><br>
:<b>Edition notes:</b> Gregorian chant harmonized by Abel Di Marco, must download Finale Music Viewer to see music, for religious purposes only.<br>
The Finale web site no longer seems to support downloading a browser plugin to show SmartMusicViewer files from the page above; however, the Windows version of the plug in once offered by Finale is available through the website which hosts this file.  Click for instructions in [http://www.pucpr.edu/diocesis/Support.html English] or [http://www.pucpr.edu/diocesis/Ayuda.html Spanish].
The Finale web site no longer seems to support downloading a browser plugin to show SmartMusicViewer files from the page above; however, the Windows version of the plug in once offered by Finale is available through the website which hosts this file.  Click for instructions in [http://www.pucpr.edu/diocesis/Support.html English] or [http://www.pucpr.edu/diocesis/Ayuda.html Spanish].
<!-- but you can download and load into a Finale player like Notepad the music file referenced by the page above. Get the file [http://www.pucpr.edu/diocesis/musica/AspergesGR.MUS here]. -->
<!-- but you can download and load into a Finale player like Notepad the music file referenced by the page above. Get the file [http://www.pucpr.edu/diocesis/musica/AspergesGR.MUS here]. -->
==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Asperges me, Domine (Gregorian chant)</i><br>
<b>Title:</b> <i>Asperges me, Domine (Gregorian chant)</i><br>
Line 15: Line 13:
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 1vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> unison<br>
<b>Number of voices:</b> 1v&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> unison<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[Chants]] <br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[Chants]] <br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
Line 27: Line 25:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
<!-- <b>Original text: </b> -->
<!-- <b>Original text: </b> -->
Asperges me, Domine, hyssopo,<br>
{{Text|Latin}}
et mundabor:<br>
Lavabis me,<br>
 
et super nivem dealbabor. <br>
Miserere mei, Deus,<br>
:Asperges me, Domine, hyssopo,
secundum magnam misericordiam tuam.<br>
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.<br>
:et mundabor:<br>
Lavabis me,
Sicut erat in principio,<br>
et nunc, et semper, <br>
:et super nivem dealbabor.
et in saecula saeculorum. Amen.<br>
:
Miserere mei, Deus,
:secundum magnam misericordiam tuam.
:
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
:Sicut erat in principio,
et nunc, et semper,
:et in saecula saeculorum. Amen.


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
You will sprinkle me, Lord, with hyssop,<br>
{{Translation|English}}
and I will be made clean.<br>
You will wash me, <br>
and even more than snow will I be whitened.<br>
Take pity on me, God, <br>
according to your great mercy.<br>
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.<br>
As it was in the beginning, <br>
is now, and always will be,<br>
in every human generation. Amen.<br>
 
[[Category:Texts-translations]][[Category:Latin texts]]


:You will sprinkle me, Lord, with hyssop,
:and I will be made clean.
:
You will wash me,
:and even more than snow will I be whitened.
:
Take pity on me, God,
:according to your great mercy.
:
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
:As it was in the beginning,
:
is now, and always will be,
:in every human generation. Amen.<br>


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Chants]][[Category:unison]][[Category:Modern music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Chants]][[Category:unison]][[Category:Modern music]]

Revision as of 09:42, 24 October 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Abel Di Marco (added 2001-03-29).   Score information: kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Gregorian chant harmonized by Abel Di Marco, must download Finale Music Viewer to see music, for religious purposes only.

The Finale web site no longer seems to support downloading a browser plugin to show SmartMusicViewer files from the page above; however, the Windows version of the plug in once offered by Finale is available through the website which hosts this file. Click for instructions in English or Spanish.

General Information

Title: Asperges me, Domine (Gregorian chant)
Composer: melody: traditional Plainsong chant; harmony: Abel Di Marco

Number of voices: 1v  Voicing: unison
Genre: Sacred, Chants
Language: Latin
Instruments: keyboard
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Asperges me, Domine, hyssopo,
et mundabor:

Lavabis me,
et super nivem dealbabor.

Miserere mei, Deus,
secundum magnam misericordiam tuam.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc, et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.

English.png English translation

You will sprinkle me, Lord, with hyssop,
and I will be made clean.

You will wash me,
and even more than snow will I be whitened.

Take pity on me, God,
according to your great mercy.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning,

is now, and always will be,
in every human generation. Amen.