Asperges me, Domine (Gregorian chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (tidied page) |
(added Template:FinaleViewer) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #2402:''' [http://www.pucpr.edu/diocesis/14Cantoralg.html {{net}}] | ||
: | :'''Editor:''' [[User:Abel Di Marco|Abel Di Marco]] ''(added 2001-03-29)''. '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]]{{FinaleViewer}} Gregorian chant harmonized by Abel Di Marco. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Asperges me, Domine (Gregorian chant)''<br> | |||
'''Composer:''' melody: traditional Plainsong chant; harmony: [[Abel Di Marco]] | |||
'''Number of voices:''' 1v '''Voicing:''' unison<br> | |||
'''Genre:''' | '''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[Chants]] <br> | ||
{{Language|Latin}} | |||
'''Instruments:''' keyboard<br> | |||
'''Published:''' | |||
'''Description:''' | |||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Line 36: | Line 31: | ||
:et in saecula saeculorum. Amen. | :et in saecula saeculorum. Amen. | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
Line 50: | Line 45: | ||
:in every human generation. Amen.<br> | :in every human generation. Amen.<br> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Chants]] | |||
[[Category:unison]] | |||
[[Category:Modern music]] |
Revision as of 11:21, 1 January 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Abel Di Marco (added 2001-03-29). Copyright: PersonalSee FinaleViewer for required plug-in viewer. Gregorian chant harmonized by Abel Di Marco.
General Information
Title: Asperges me, Domine (Gregorian chant)
Composer: melody: traditional Plainsong chant; harmony: Abel Di Marco
Number of voices: 1v Voicing: unison
Genre: Sacred, Chants
Language: Latin
Instruments: keyboard
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Asperges me, Domine, hyssopo,
- et mundabor:
Lavabis me, - et super nivem dealbabor.
- Miserere mei, Deus,
- secundum magnam misericordiam tuam.
- Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
- Sicut erat in principio, et nunc, et semper,
- et in saecula saeculorum. Amen.
English translation
- You will sprinkle me, Lord, with hyssop,
- and I will be made clean.
- You will wash me,
- and even more than snow will I be whitened.
- Take pity on me, God,
- according to your great mercy.
- Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
- As it was in the beginning,
- is now, and always will be,
- in every human generation. Amen.