Aufer a me (Nobuaki Izawa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " }} {{Middle}}" to "}} {{Middle}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
Line 10: Line 10:
'''Source of text:''' [[Psalm 119|Psalm 119(118 Vulgate)]]:22,24
'''Source of text:''' [[Psalm 119|Psalm 119(118 Vulgate)]]:22,24


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Pentecost XXII|Pentecost XXII (OT 28)}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Pentecost XXII|Pentecost XXII (OT 28)}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}

Latest revision as of 01:17, 8 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-08-27)  CPDL #36626:      Network.pngYouTube
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2015-08-27).   Score information: A4, 2 pages, 58 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes: Revised 2017-02-22

General Information

Title: Aufer a me
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Psalm 119(118 Vulgate):22,24

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotetCommunion for Pentecost XXII (OT 28)

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2015
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 119, vv. 22, 24 .

Latin.png Latin text

Aufer a me opprobrium et contemptum,
quia mandata tua exquisivi, Domine:
nam et testimonia tua meditatio mea est.

English.png English translation

Remove from me reproach and contempt:
because I have sought after thy testimonies, O Lord:
for thy testimonies are my meditation.