Ave de Fátima (Traditional)

From ChoralWiki
Revision as of 17:06, 1 January 2022 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help

Portuguese.png Portuguese text, "A treze de maio"

First published: 1956 in Magnificat, coletânea de cantos litúrgicos, no. 83, p. 97

  • (Posted 2021-10-13)  CPDL #66179:           
Editor: Catuí Côrte-Real Suarez (submitted 2021-10-13).   Score information: A4, 1 page, 28 kB   Copyright: CPDL

Portuguese.png Portuguese text, "Oh! Mãe de ternura"

First published: 1962 in Harpa de Sião, no. 244, p. 183

  • (Posted 2021-11-06)  CPDL #66563:          Score video: Network.png (YouTube)
Editor: Catuí Côrte-Real Suarez (submitted 2021-11-06).   Score information: A4, 1 page, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Unison and organ score.
  • (Posted 2021-11-05)  CPDL #66548:            Score video: Network.png (YouTube)
Editor: Catuí Côrte-Real Suarez (submitted 2021-11-05).   Score information: A4, 1 page, 38 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: ATB arrangement. Versos 1-4.
  • (Posted 2021-11-05)  CPDL #66562:            Score video: Network.png (YouTube)
Editor: Catuí Côrte-Real Suarez (submitted 2021-11-05).   Score information: A4, 2 pages, 43 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Another ATB arrangment. Choir and organ score. Verses 1-4.

Spanish.png Spanish text, "El trece de mayo"

  • (Posted 2001-04-10)  CPDL #02495:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-04-10).   Score information: Letter, 1 page, 4.38 MB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Ave de Fátima - El trece de mayo
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 1v   Voicing: Unison
Genre: SacredHymn

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Portuguese.png Portuguese text

1. A treze e maio, na cova da Iria
Apareceu brilhando a virgem Maria.

Ave, ave, ave Maria. (bis)

2. A Virgem Maria cercada de luz,
nossa mãe bendita e mãe de Jesus.

3. Foi aos Pastorinhos que a Virgem falou,
Desde então nas almas nova luz brilhou.

4. Com doces palavras Mandou-nos rezar
A Virgem Maria para nos salvar.

5. Mas jamais esqueçam nossos corações
que nos fez a Virgem determinações.

6. Falou contra o luxo contra o impudor
de imodéstias modas de uso pecador.

7. Disse que a pureza agrada a Jesus;
disse que a luxúria ao fogo conduz.

8. A treze de Outubro foi o seu adeus;
e a Virgem Maria voltou para os céus.

9. À Pátria que é vossa, Senhora dos céus,
dai honra, alegria e a graça de Deus.

10. À Virgem bendita cante seu louvor
toda a nossa terra num hino de amor.

11. Todo o mundo a louve para se salvar
desde o vale ao monte, desde o monte ao mar.

12. Ah! Dêmos-lhe graças por nos dar seu bem
à Virgem Maria nossa querida Mãe.

13. E para pagarmos tal graça e favor
tenham nossas almas só bondade e amor.

14. Ave, Virgem Santa, 'Strela que nos guia!
Ave, Mãe da Igreja, Oh! Virgem Maria!

(Santuário de Fátima)

Portuguese.png Portuguese text

1. A treze de maio na cova da Iria,
No céu aparece a Virgem Maria.

Ave, ave, ave Maria. (bis)

2. A três pastorinhos, cercada de luz,
visita Maria, a Mãe de Jesus.

3. Das mãos lhe pendiam continhas de luz,
Assim era o terço da mãe de Jesus.

4. Então perguntaram que nome era o seu,
A Virgem lhes disse a Mãe ser do céu.

5. A virgem lhes manda o terço rezar.
"Assim", diz, "meus filhos, vos hei de salvar."

6. Fazei penitência de tanto pecar,
Lhes diz a Senhora pra guerra acabar.

7. Do vício da carne nos manda conter,
Que faz dentre todos mais almas perder.

8. Vesti com modéstia, com muito pudor,
Olhai como veste a Mãe do Senhor.

9. A treze de outubro foi o seu adeus.
E a Virgem Maria voltou para os céus.

(Magnificat, 1956)

Portuguese.png Portuguese text

1. Ó Mãe de ternura, o teu puro amor,
É nossa ventura, alívio na dor.

Ave, ave, ave Maria. (bis)

2. Minha'alma suspira por ti, ó Maria,
Meu peito respira com santa alegria.

3. O anjo ditoso, feliz Gabriel,
Saúda amoroso a Virgem fiel.

4. Ó Virgem formosa, tu sempre serás,
A Mãe carinhosa que me salvarás.

5. Amar-te, Maia, amar-te é gozar.
Amar-te, mãe pia, amar-te é reinar.

6. Quisera de agora amar-te melhor.
Quisera, Senhora, morrer por teu amor.

7. Por ti a pobreza, ó Mãe, sofrerei.
E toda a riqueza em ti acharei.

8. Das enfermidades, ó Mãe, cuidarás.
Das nossas maldades perdão alcançarás.

9. Junto a teu regaço eu esperarei.
Eu teu doce abraço feliz morrerei.

10. Por ti a vitória eu alcançarei.
Coroa de glória por ti cingirei.

(Harpa de Sião, 1962)

Spanish.png Spanish text

1. El trece de mayo la Virgen María
bajó de los cielos a Cova de Iria.

Ave, ave, ave María. Ave, ave, ave María.

2. A tres pastorcitos la Madre de Dios
descubre el misterio de su corazón.

3. Haced penitencia, haced oración;
por los pecadores implorad perdón.

4. El Santo Rosario constantes rezad
y la Paz del mundo el Señor dará.

5. De vuestros hijitos oh Madre escuchad
la tierna plegaria y dadnos la paz.

6.¡Qué llena de encantos se ofrece María!
¡Qué bella y qué pura en Cova de ria!