Difference between revisions of "Ay de mí, que el llanto y la tristeza (Sebastián Durón)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Sibelius 5]" to "{{sib}}] (Sibelius 5)")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 2: Line 2:
 
{{Legend}}
 
{{Legend}}
  
*{{CPDLno|24332}} [{{filepath:Dur-ay.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Dur-ay.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Dur-ay.sib}} {{sib}}] (Sibelius 5)  
+
*{{CPDLno|24332}} [[Media:Dur-ay.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Dur-ay.mid|{{mid}}]] [[Media:Dur-ay.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)  
 
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2011-09-02}}{{ScoreInfo|A4|3|41}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2011-09-02}}{{ScoreInfo|A4|3|41}}{{Copy|CPDL}}
 
:'''Edition notes:''' from the [[Música Colonial Archive]].
 
:'''Edition notes:''' from the [[Música Colonial Archive]].

Revision as of 19:40, 17 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #24332:      (Sibelius 5)
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2011-09-02).   Score information: A4, 3 pages, 41 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: from the Música Colonial Archive.

General Information

Title: Ay de mí, que el llanto y la tristeza
Composer: Sebastián Durón

Number of voices: 1v   Voicing: Mezzo-Soprano solo

Genre: SacredCantata

Language: Spanish
Instruments: Basso continuo

Published: Not known

Description: A solo cantata for treble or mezzo-soprano

External websites:

  • Microfilmed source from Música Colonial (requires "Dejavu" software, free download available here). There is also a more legible modern scan which may be obtained from the editor.
  • Performance of this work on Youtube by María Luz Álvarez

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Recitado:
Ay de mí, que el llanto y la tristeza
No, no ablanda mi dureza.
Criad, Señor, en mí piedad, usando
Un limpio corazón, humilde y blando,
Y para que respiren mis sentidos,
Dad gozo y alegría a mis oídos.

Aria:
Consiga afligido
Mi afecto rendido
La gracia que el alma
Infelice perdió -
Afligido, rendido,
La gracia que el alma
Infelice perdió -
Pues, nunca el que llega
Llorando y se entrega
Contrito y humilde
Desprecia mi Dios.

Aunque soy indigno,
Tu rostro benigno,
Mi dueño, no apartes
De mi corazón;
Tu rostro benigno,
Mi dueño, no apartes
De mi corazón;
Ni quites airado
Tu espíritu, amado,
Del alma afligida
Que pide perdón.

Recitado:
Mas, ¡ay!, que aunque el dolor mi aliento excede,
Nadie el perdón asegurarme puede,
Pues sabiendo la causa porque lloro,
Si está borrado mi delito ignoro,
Y como temerosamente espero,
Con temor y esperanza vivo y muero.