Beata Dei genitrix Maria (Francisco Guerrero): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ', kbytes' to '')
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
(30 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2004-11-30}} {{CPDLno|8585}} [{{website|Victoria}}/guerrero.html {{net}}]
*'''CPDL #8585:''' [http://www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html {{pdf}}] [http://www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html {{mid}}] [http://www.upv.es/coro/victoria/mas_partituras.html Lilypond]
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-11-30}}{{ScoreInfo|A4|8|115}}{{Copy|Personal}}
:'''Editor:''' [[User:Nancho Alvarez|Nancho Alvarez]] ''(added 2004-11-30)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|2 part motet, individual parts available as midi files. also available as Postscript file.}}
:'''Edition notes:''' 2 part motet, individual parts available as midi files. also available as Postscript file.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Beata Dei Genitrix Maria''<br>
{{Title|''Beata Dei Genitrix Maria''}}
'''Composer:''' [[Francisco Guerrero]]<br>
{{Composer|Francisco Guerrero}}


'''Number of voices:''' 6vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' SSAATB<br>
{{Voicing|6|SSAATB}}
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]] <br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|1585|in {{NoComp|Motecta festorum|Tomás Luis de Victoria}} (Tomás Luis de Victoria)|no=11}}
 
{{Pub|2|1589|in ''{{NoCo|Mottecta liber secundus}}''|no=28}}
'''Description:'''
{{Descr| }}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Top}}
{{NoText}}
{{Text|Latin|
 
Beata Dei genitrix Maria,
Virgo perpetua, templum Domini,
sacrarium spiritus sancti,
sola sine exemplo
placuisti Domino Jesu Christo:
ora pro populo,
interveni pro clero,
intercede pro devoto femineo sexu.
Alleluia, alleluia.}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
O blessed Mary mother of God,
perpetual virgin, temple of our Lord,
the sacred place of the holy Ghost:
thou alone without example,
didst please our Lord Jesus Christ:
pray for the people,
be a mean for the clergy,
make intercession for the devout feminine sex.}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SSAATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:08, 9 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-11-30)  CPDL #08585:  Network.png
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30).   Score information: A4, 8 pages, 115 kB   Copyright: Personal
Edition notes: 2 part motet, individual parts available as midi files. also available as Postscript file.

General Information

Title: Beata Dei Genitrix Maria
Composer: Francisco Guerrero

Number of voices: 6vv   Voicing: SSAATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1585 in Motecta festorum (Tomás Luis de Victoria), no. 11
    2nd published: 1589 in Mottecta liber secundus, no. 28
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Beata Dei genitrix Maria,
Virgo perpetua, templum Domini,
sacrarium spiritus sancti,
sola sine exemplo
placuisti Domino Jesu Christo:
ora pro populo,
interveni pro clero,
intercede pro devoto femineo sexu.
Alleluia, alleluia.

English.png English translation

O blessed Mary mother of God,
perpetual virgin, temple of our Lord,
the sacred place of the holy Ghost:
thou alone without example,
didst please our Lord Jesus Christ:
pray for the people,
be a mean for the clergy,
make intercession for the devout feminine sex.