Beata Dei genitrix Maria (Francisco Guerrero): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
<poem>
<poem>
Line 33: Line 34:
Alleluia, alleluia.
Alleluia, alleluia.
</poem>
</poem>
 
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
Line 46: Line 47:
make intercession for the devout feminine sex.
make intercession for the devout feminine sex.
</poem>
</poem>
 
{{Bottom}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:52, 14 January 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #08585:  Network.png
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30).   Score information: A4, 8 pages, 115 kB   Copyright: Personal
Edition notes: 2 part motet, individual parts available as midi files. also available as Postscript file.

General Information

Title: Beata Dei Genitrix Maria
Composer: Francisco Guerrero

Number of voices: 6vv   Voicing: SSAATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Beata Dei genitrix Maria,
Virgo perpetua, templum Domini,
sacrarium spiritus sancti,
sola sine exemplo
placuisti Domino Jesu Christo:
ora pro populo,
interveni pro clero,
intercede pro devoto femineo sexu.
Alleluia, alleluia.

English.png English translation

O blessed Mary mother of God,
perpetual virgin,
temple of our Lord,
the sacred place of the holy Ghost:
thou alone without example,
didst please our Lord Jesus Christ:
pray for the people,
be a mean for the clergy,
make intercession for the devout feminine sex.