Benedicite: Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
BENEDICITE, omnia opera Domini, Domino; laudate et superexaltate eum in saecula. | BENEDICITE, omnia opera Domini, Domino; laudate et superexaltate eum in saecula. | ||
BENEDICITE, caeli, Domino, | BENEDICITE, caeli, Domino, | ||
benedicite, angeli Domini, Domino. | |||
BENEDICITE, aquae omnes, quae super caelos sunt, Domino, | BENEDICITE, aquae omnes, quae super caelos sunt, Domino, | ||
benedicat omnis virtutis Domino. | |||
BENEDICITE, sol et luna, Domino, benedicite, | BENEDICITE, sol et luna, Domino, benedicite, | ||
stellae caeli, Domino. | |||
BENEDICITE, omnis imber et ros, Domino, | BENEDICITE, omnis imber et ros, Domino, | ||
benedicite, omnes venti, Domino. | |||
BENEDICITE, ignis et aestus, Domino, | BENEDICITE, ignis et aestus, Domino, | ||
benedicite, frigus et aestus, Domino. | |||
BENEDICITE, rores et pruina, Domino, | BENEDICITE, rores et pruina, Domino, | ||
benedicite, gelu et frigus, Domino. | |||
BENEDICITE, glacies et nives, Domino, | BENEDICITE, glacies et nives, Domino, | ||
benedicite, noctes et dies, Domino. | |||
BENEDICITE, lux et tenebrae, Domino, | BENEDICITE, lux et tenebrae, Domino, | ||
benedicite, fulgura et nubes, Domino. | |||
BENEDICAT terra Dominum: | BENEDICAT terra Dominum: | ||
laudet et superexaltet eum in saecula. | |||
BENEDICITE, montes et colles, Domino, | BENEDICITE, montes et colles, Domino, | ||
benedicite, universa germinantia in terra, Domino. | |||
BENEDICITE, maria et flumina, Domino, | BENEDICITE, maria et flumina, Domino, | ||
benedicite, fontes, Domino. | |||
BENEDICITE, cete, et omnia, quae moventur in aquis, Domino, | BENEDICITE, cete, et omnia, quae moventur in aquis, Domino, | ||
benedicite, omnes volucres caeli, Domino. | |||
BENEDICITE, omnes bestiae et pecora, Domino, | BENEDICITE, omnes bestiae et pecora, Domino, | ||
benedicite, filii hominum, Domino. | |||
BENEDIC, Israel, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula. | BENEDIC, Israel, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula. | ||
BENEDICITE, sacerdotes Domini, Domino, | BENEDICITE, sacerdotes Domini, Domino, | ||
benedicite, servi Domini, Domino. | |||
BENEDICITE, spiritus et animae iustorum, Domino, | BENEDICITE, spiritus et animae iustorum, Domino, | ||
benedicite, sancti et humiles corde, Domino. | |||
BENEDICITE, Anania, Azaria, Misael, Domino, | BENEDICITE, Anania, Azaria, Misael, Domino, | ||
laudate et superexaltate eum in saecula. | |||
BENEDICAMUS Patrem et Filium cum Sancto Spiritu; | BENEDICAMUS Patrem et Filium cum Sancto Spiritu; | ||
laudemus et superexaltemus eum in saecula. | |||
BENEDICTUS es in firmamento caeli et laudabilis et gloriosus in saecula. | BENEDICTUS es in firmamento caeli et laudabilis et gloriosus in saecula. | ||
}} | }} | ||
Line 70: | Line 70: | ||
'''Book of Common Prayer''' (1662) | '''Book of Common Prayer''' (1662) | ||
O all ye Works of the Lord, bless ye the Lord : | O all ye Works of the Lord, bless ye the Lord : | ||
praise him, and magnify him for ever. | |||
O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him &c. | O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him &c. | ||
O ye Heavens, bless ye the Lord : | O ye Heavens, bless ye the Lord : | ||
Line 88: | Line 88: | ||
O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord : | O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord : | ||
O let the Earth bless the Lord: | O let the Earth bless the Lord: | ||
yea, let it praise him, and magnify him for ever. | |||
O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord : praise him, and magnify… | O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord : praise him, and magnify… | ||
O all ye Green Things upon the Earth, bless ye the Lord : | O all ye Green Things upon the Earth, bless ye the Lord : |
Revision as of 15:48, 9 November 2020
The Morming Canticle Benedicite omnia opera Domini or Canticum trium puerorum is drawn from the Song in the Fiery Furnace in the book of Daniel 3:57-88 (in the Septuagint, usually omitted in protestant bibles) and is associated with the Office of Lauds as well as with Anglican Morning Prayer..
View the Wikipedia article on Benedicite.
Settings at CPDL
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Gregorian chant — Vespers for St David of Wales
- Graham Patterson — Benedicite
Texts and translations
Latin text Liber Usualis p. 227 |
English text Book of Common Prayer (1662) |