Benedicta et venerabilis: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
m (Text replacement - " }} {{Middle}}" to "}} {{Middle}}")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 15: Line 15:
Mater salvatoris.
Mater salvatoris.
Virgo Dei Genitrix, quem totus non capit orbis,
Virgo Dei Genitrix, quem totus non capit orbis,
in tua se clausit viscera factus homo.
in tua se clausit viscera factus homo.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 22: Line 21:
the Mother of the Saviour.
the Mother of the Saviour.
Virgin Mother of God, He whom the whole world containeth not,
Virgin Mother of God, He whom the whole world containeth not,
being made man, shut Himself in thy womb.
being made man, shut Himself in thy womb.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


==External links==
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Latest revision as of 00:54, 4 July 2021

General information

Gradual for Nativity of the BVM.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Benedicta et venerabilis es, Virgo Maria: quae sine tactu pudoris inventa es
Mater salvatoris.
Virgo Dei Genitrix, quem totus non capit orbis,
in tua se clausit viscera factus homo.

English.png English translation

Blessed and venerable art thou, O Virgin Mary, who, without spot, wast found
the Mother of the Saviour.
Virgin Mother of God, He whom the whole world containeth not,
being made man, shut Himself in thy womb.

External links