Benedicta et venerabilis (Moritz Brosig): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - 'Manfred Hoessl' to 'Manfred Hößl') |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin}} | ||
''Benedicta et venerabilis es, Virgo Maria: quae sine tactu pudoris inventa es Mater salvatoris.''<br> | |||
''Virgo Dei Genitrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit viscera factus homo.'' | |||
{{Translation|English}} | |||
Blessed and venerable art thou, O Virgin Mary, who, without spot, wast found the Mother of the Saviour.<br> | |||
Virgin Mother of God, He Whom the whole world containeth not, being made man, shut Himself in thy womb. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 14:16, 21 December 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #5234: Finale 2003
- Editor: Manfred Hößl (added 2003-06-06). Score information: A4, 5 pages, 184 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: zipped Finale file at home website is most recent edition.
General Information
Title: Benedicta et venerabilis
Composer: Moritz Brosig
Number of voices: 7vv Voicing: SSAATBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: Organ
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Benedicta et venerabilis es, Virgo Maria: quae sine tactu pudoris inventa es Mater salvatoris.
Virgo Dei Genitrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit viscera factus homo.
English translation
Blessed and venerable art thou, O Virgin Mary, who, without spot, wast found the Mother of the Saviour.
Virgin Mother of God, He Whom the whole world containeth not, being made man, shut Himself in thy womb.