Candidi facti sunt (Thomas Tallis): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replace - "no.2" to "no. 2")
Line 22: Line 22:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' [[Cantiones, quae ab argumento sacrae vocantur (William Byrd/Thomas Tallis)|Cantiones sacrae]] (1575), no.22
'''Published:''' [[Cantiones, quae ab argumento sacrae vocantur (William Byrd/Thomas Tallis)|Cantiones sacrae]] (1575), no. 22


'''Description:''' Responsory at first Vespers of any Apostle or Evangelist in Paschal Time, Sarum rite.
'''Description:''' Responsory at first Vespers of any Apostle or Evangelist in Paschal Time, Sarum rite.

Revision as of 08:10, 23 September 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #19147:  Icon_pdf.gif
Editor: David Fraser (submitted 2009-04-02).   Score information: A4, 4 pages, 115 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up a 4th for SATBarB
  • CPDL #18934:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: David Fraser (submitted 2009-02-18).   Score information: A4, 4 pages, 113 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed up a 5th for SATTB
  • CPDL #18932:  Icon_pdf.gif
Editor: David Fraser (submitted 2009-02-18).   Score information: A4, 4 pages, 114 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: At (very low) published pitch for ATBBB

General Information

Title: Candidi facti sunt
Composer: Thomas Tallis

Number of voices: 5vv   Voicings: ATBBB, SATTB and SATBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: Cantiones sacrae (1575), no. 22

Description: Responsory at first Vespers of any Apostle or Evangelist in Paschal Time, Sarum rite.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Candidi facti sunt nazarei ejus, alleluya. Splendorem Dei dederunt, alleluya. Et sicut lac coagulati sunt, alleluya.
In omnem terram exivit sonus eorum: et in fines orbis terræ verba eorum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.

English.png English translation

Radiant white became his Nazarites, alleluia; they gave splendour to God, alleluia, and are curdled like milk, alleluia.
Their sound is gone out through all the earth; and their words to the ends of the earth.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.