Cara vale (John Wall Callcott): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "Sibelius 5]" to "{{sib}}] (Sibelius 5)")
m (link on lyricist)
(16 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2007-08-12}} {{CPDLno|14718}} [[Media:Cal-car.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cal-car.mid|{{mid}}]] [[Media:Cal-car.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cal-car.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)
*{{CPDLno|14718}} [{{filepath:Cal-car.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cal-car.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cal-car.sib}} {{sib}}] (Sibelius 5)
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2007-08-12}}{{ScoreInfo|A4|10|83}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2007-08-12}}{{ScoreInfo|A4|10|83}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Cara vale''<br>
{{Title|''Cara vale''}}
{{Composer|John Wall Callcott}}
{{Composer|John Wall Callcott}}
{{Lyricist|Robert Lowth}}
<b>Lyricist:</b> [https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Lowth Robert Lowth]


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Glees}}
{{Genre|Secular|Glees}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}} Accompaniment added by William Horsley (1774-1858)<br>
{{Instruments|A cappella, accompaniment added by William Horsley (1774-1858)}}
'''Published:''' 1824 or earlier
{{Pub|1|1824}} or earlier
 
{{Descr|Set to an elegy composed by Robert Lowth, bishop of London (1710-1787), written on the death of his daughter. Poem written in classical Latin elegiac couplets.}}
'''Description:''' Set to an elegy composed by Robert Lowth, bishop of London (1710-1787), written on the death of his daughter. Poem written in classical Latin elegiac couplets.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Cara, vale! ingenio praestans, pietate, pudore,
Cara, vale! ingenio praestans, pietate, pudore,
:Et plus quam natae nomine cara, vale!
:Et plus quam natae nomine cara, vale!
Line 29: Line 24:
Cara, redi, laeta tum dicam voce, paternos
Cara, redi, laeta tum dicam voce, paternos
:Eia! age in amplexus, cara Maria, redi.}}
:Eia! age in amplexus, cara Maria, redi.}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
''From 1834 New England Magazine''
''From 1834 New England Magazine''
Line 44: Line 39:
Come to thy father's arms, Maria dear,
Come to thy father's arms, Maria dear,
:Return again to me.}}
:Return again to me.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Revision as of 08:28, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2007-08-12)  CPDL #14718:        (Sibelius 5)
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2007-08-12).   Score information: A4, 10 pages, 83 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Cara vale
Composer: John Wall Callcott
Lyricist: Robert Lowth

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularGlee

Language: Latin
Instruments: A cappella, accompaniment added by William Horsley (1774-1858)

First published: 1824
or earlier Description: Set to an elegy composed by Robert Lowth, bishop of London (1710-1787), written on the death of his daughter. Poem written in classical Latin elegiac couplets.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cara, vale! ingenio praestans, pietate, pudore,
Et plus quam natae nomine cara, vale!
Cara Maria, vale! At veniet felicius aevum,
Quando iterum tecum, sim modo dignus, ero.
Cara, redi, laeta tum dicam voce, paternos
Eia! age in amplexus, cara Maria, redi.

English.png English translation

From 1834 New England Magazine
Dear one, farewell! with genius blessed,
With grace and piety,
But dearer by a daughter's name,
Alas ! farewell to thee
Farewell, Maria dear! a happier time
Will surely be,
When I again, if worthy found,
Shall meet with thee.
Dear one, return ! with joyful voice
My words will be,
Come to thy father's arms, Maria dear,
Return again to me.