Chanson slave (Léo Delibes): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' (.+) ==Orig" to "{{#ExtWeb: $1}} ==Orig")
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2017-11-08}} {{CPDLno|47242}} [http://www.pandolfopaolo.com/delibes-chanson-slave/ {{net}}]
*{{PostedDate|2017-11-08}} {{CPDLno|47242}} [http://www.pandolfopaolo.com/delibes-chanson-slave/ {{net}}]
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2017-11-08}}{{ScoreInfo|A4|4|98}}{{Copy|Public Domain}}
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2017-11-08}}{{ScoreInfo|A4|4|98}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' IMSLP scan from Heugel ''Melodies II''
:{{EdNotes|IMSLP scan from Heugel ''Melodies II''}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Chanson slave'' "O Nadja"<br>
'''Title:''' ''Chanson slave'' "O Nadja"<br>

Revision as of 14:15, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-11-08)  CPDL #47242:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2017-11-08).  Score information: A4, 4 pages, 98 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: IMSLP scan from Heugel Melodies II

General Information

Title: Chanson slave "O Nadja"
Composer: Léo Delibes
Lyricist:

Number of voices: 1v   Voicing: Solo high

Genre: SecularLied

Language: French
Instruments: Piano

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Vois ma tendresse,
O, Nadja, veux-tu d’un cœur être maîtresse ?
Puise à même mon trésor ;
prends mes manteaux brodés d’or ;
veux-tu, pour ta parole, des rubis merveilleux,
la lourde fourrure aux reflets bleus ?

Non, seigneur, je vous le jure,
ce n’est pas ce que je veux.
Mais demandez à Nadja, O mon doux maître,
si son cœur n’a pas déjà battu peut-être,
il vous dira, ah,
lui seul ce qu’il voudra !