Chi vuol veder fè pura (Hans Leo Hassler): Difference between revisions
GerhardWeydt (talk | contribs) |
GerhardWeydt (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-07-25}} {{CPDLno|65266}} [[Media:Hassler,_Chi_vuol_veder_fè_pura.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hassler,_Chi_vuol_veder_fè_pura.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Hassler,_Chi_vuol_veder_fè_pura.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2021-07-25}} {{CPDLno|65266}} [[Media:Hassler,_Chi_vuol_veder_fè_pura.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hassler,_Chi_vuol_veder_fè_pura.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Hassler,_Chi_vuol_veder_fè_pura.mxl|{{XML}}]] [[Media:Hassler,_Chi_vuol_veder_fè_pura.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Gerhard Weydt|2021-07-25}}{{ScoreInfo|A4|12|266}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Gerhard Weydt|2021-07-25}}{{ScoreInfo|A4|12|266}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1596}} | {{Pub|1|1596|in ''{{NoCo|Madrigali a 5, 6, 7 & 8 voci}}''|no=32}} | ||
{{Descr|Obviously written for the wedding of Barbara Fugger (1577 – 1605) and Philipp (1567 – 1601) | {{Pub|2|1597|in ''[[Fiori del Giardino]]''|no=50}} | ||
{{Descr|Obviously written for the wedding of Barbara Fugger (1577 – 1605) and Philipp Fugger (1567 – 1601) in 1594; they were distantly related, they had one son Marquard (1595 – 1655). | |||
}} | }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Chi vuol veder fè pura, baldo ardore, | |||
Gentil valor et alta cortesia, | |||
Veng' a mirar costui ; | |||
Chi vuol veder pudico acceso core, | |||
Beltade honesta, schiva leggiadria, | |||
Vengh' a mirar costei ; | |||
Coppia, che per miracol scelse Amore, | |||
Fra fidi amanti, lui, | |||
Fra caste vergin, lei, | |||
Ond'in aurato caro nodo tessa | |||
E Barbara e Filippo, | |||
Felici, a cui null’altro essempio appressa.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|German| | |||
Wer sehen will reine Treue, vewegene Leidenschaft, | |||
edle Tapferkeit und höchster Gefälligkeit, | |||
komme, um diesen anzuschauen; | |||
wer sehen will ein schamhaft entflammtes Herz, | |||
ehrsame Schönheit, züchtige Anmut, | |||
komme, um diese anzuschauen; | |||
ein Paar, das durch ein Wunder Amor erwählte, | |||
unter den treuen Lebenden ihn, | |||
unter den züchtigen Jungfrauen sie, | |||
weshalb er mit vergoldetem teurem Knoten verbinde | |||
sowohl Barbara als auch Philipp, | |||
Glückliche, denen kein anderes Beispiel nahekommt.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
Who wants to see pure fidelity, keen passion, | |||
gentle bravery and hihest courtesy, | |||
shall come to behold him; | |||
who wants to see a coily enflamed heart, | |||
honest beauty, chaste grace, | |||
shall come to behold her: | |||
a couple, that by a miracle Amor chose, | |||
among he lovers him. | |||
among the chaste virgins her, | |||
so that with a dear golden knot he may link | |||
Barbara as well as Philipp, | |||
happy ones, which no other example comes near to.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 23:50, 25 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerhard Weydt (submitted 2021-07-25). Score information: A4, 12 pages, 266 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Chi vuol veder fè pura
Composer: Hans Leo Hassler
Lyricist:
Number of voices: 8vv Voicing: ATTB.SSAB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1596 in Madrigali a 5, 6, 7 & 8 voci, no. 32
2nd published: 1597 in Fiori del Giardino, no. 50
Description: Obviously written for the wedding of Barbara Fugger (1577 – 1605) and Philipp Fugger (1567 – 1601) in 1594; they were distantly related, they had one son Marquard (1595 – 1655).
External websites:
Original text and translations
Italian text Chi vuol veder fè pura, baldo ardore, |
German translation Wer sehen will reine Treue, vewegene Leidenschaft,
|
English translation Who wants to see pure fidelity, keen passion,
|