Christus resurgens: Difference between revisions
m (Text replacement - " }} {{Bottom}}" to "}} {{Bottom}}") |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
*[[Christus resurgens (Giovanni Ceresini)|Giovanni Ceresini]] S or T solo & bc | *[[Christus resurgens (Giovanni Ceresini)|Giovanni Ceresini]] S or T solo & bc | ||
*[[Christus resurgens (Moris Gore)|Moris Gore]] TB | *[[Christus resurgens (Moris Gore)|Moris Gore]] TB | ||
*[[Christus resurgens (Andreas Hakenberger)|Andreas Hakenberger]] SSAATTTBBB (vv. 9,10) | |||
*[[Christus resurgens (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (v. 9) | *[[Christus resurgens (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (v. 9) | ||
*[[Christus resurgens (Gregor Lange)|Gregor Lange]] SSATTB (vv. 9,10b) | *[[Christus resurgens (Gregor Lange)|Gregor Lange]] SSATTB (vv. 9,10b) | ||
Line 48: | Line 49: | ||
Ad lapidis positionem quare non servabant petram iustitiae? | Ad lapidis positionem quare non servabant petram iustitiae? | ||
Aut sepultum reddant, aut resurgentem adorent, nobiscum dicentes: | Aut sepultum reddant, aut resurgentem adorent, nobiscum dicentes: | ||
Alleluia. | Alleluia.}} | ||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| |
Latest revision as of 11:19, 18 October 2021
General information
Motet for Easter Sunday.
Source of text is Romans 6:9-10 & 4:25.
6:9 is used for the Communion for OT 13A.
Settings by composers
|
|
For settings in English, see Christ being raised from the dead and Christ rising again.
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Christus resurgens (Egerton MS)
- Anonymous — Christus resurgens (Pepys MS)
- Anonymous — Christus resurgens (Ritson MS)
- John Cornysh — Christus resurgens
- Robert Johnson — Christus resurgens
- Thomas Knyght — Christus resurgens
- John Redford — Christus resurgens
Text and translations
Latin text 6:9 Christus resurgens ex mortuis, jam non moritur, mors illi ultra non dominabitur. |
English translation 6:9 Christ, rising again from the dead, dieth now no more. Death shall no more have dominion over him. |