Christus resurgens: Difference between revisions
m (Text replacement - "v.9" to "v. 9") |
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: Severo Bonino) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
*[[Christus resurgens (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | *[[Christus resurgens (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | ||
*[[Christus resurgens ( | *Severo Bonino | ||
**[[Christus resurgens I (Severo Bonino)|Christus resurgens I]] SSB (AAB) | |||
**[[Christus resurgens II (Severo Bonino)|Christus resurgens II]] SSB (AAB) | |||
*[[Christus resurgens (William Byrd)|William Byrd]] ATTB (replaces v. 4:25 with secunda pars) | *[[Christus resurgens (William Byrd)|William Byrd]] ATTB (replaces v. 4:25 with secunda pars) | ||
*[[Christus resurgens (Giovanni Ceresini)|Giovanni Ceresini]] S or T solo | *[[Christus resurgens (Giovanni Ceresini)|Giovanni Ceresini]] S or T solo |
Revision as of 09:31, 22 February 2019
General information
Motet for Easter Sunday.
Source of text is Romans 6:9-10 & 4:25.
6:9 is used for the Communion for OT 13A.
Settings by composers
|
|
For settings in English, see Christ being raised from the dead and Christ rising again.
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Christus resurgens (Egerton MS)
- Anonymous — Christus resurgens (Pepys MS)
- Anonymous — Christus resurgens (Ritson MS)
- John Cornysh — Christus resurgens
- Robert Johnson — Christus resurgens
- Thomas Knyght — Christus resurgens
- John Redford — Christus resurgens
Text and translations
Latin text 6:9 Christus resurgens ex mortuis, jam non moritur, mors illi ultra non dominabitur. |
English translation 6:9 Christ, rising again from the dead, dieth now no more. Death shall no more have dominion over him. |