Circumdederunt me (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, {{pcat|Motet|s}}<br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}<br>') |
m (Text replace - "Motets}}<br>" to "Motets}}") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|5|ATTBB}}<br> | {{Voicing|5|ATTBB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> |
Revision as of 18:35, 3 March 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #05343: Sibelius 4
- Editor: David Fraser (submitted 2003-07-16). Score information: A4, 6 pages, 121 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised May 2008
General Information
Title: Circumdederunt me
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: ATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Cantiones Sacrae II (1591), no.15
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Circumdederunt me dolores mortis, et pericula inferni invenerunt me.
Tribulationem et dolorem inveni, et nomen Domini invocavi. O Domine, libera animam meam.
English translation
The sorrows of death have compassed me: and the perils of hell have found me.
I met with trouble and sorrow: And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.