Clorinda false (Thomas Morley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Music files: CPDL #25157: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link) |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 20:29, 21 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2011-12-15). Score information: A4, 4 pages, 45 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Based on #14990. This edition standardises on "thus" in the underlay of bars 51-70, rather than a mixture of "thus" and "so". Revised files uploaded 29/01/17. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: A4, 5 pages, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Clorinda false
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
“Clorinda false, adieu thy love torments me;
Let Thyrsis have thy heart, since he contents thee.
O grief and bitter anguish,
for thee I languish.
fain I alas would hide it.
O but who can abide it?
I can, I cannot I abide it.
Adieu, adieu, adieu then,
farewell leave me, death now desiring,
thou hast, lo, thy requiring.”
Thus spake Philistus, on his hook relying,
and sweetly, sweetly, sweetly fell adying.