Coniugium sponsi (Jacob Meiland): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
(Removed spurious square brackets around the lyricist name) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Title|Coniugium sponsi}} | {{Title|Coniugium sponsi}} | ||
{{Composer|Jacob Meiland}} | {{Composer|Jacob Meiland}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|Philip Melanchthon}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
Line 25: | Line 26: | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
Das Eheband sei glücklich im Namen Christi; | Das Eheband sei glücklich im Namen Christi; | ||
und Gottes sei einiger Geist, einige Liebe.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | {{Translator|Gerhard Weydt}} | ||
{{btm}} | {{btm}} |
Latest revision as of 08:56, 2 January 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerhard Weydt (submitted 2021-11-21). Score information: A4, 3 pages, 120 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Coniugium sponsi
Composer: Jacob Meiland
Lyricist: Philip Melanchthon
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: ca. 1560 in Proteleios, no. 2
Description: One of three motets for a wedding
External websites:
Original text and translations
Latin text Coniugium sponsi sit foelix nomine Christi |
German translation Das Eheband sei glücklich im Namen Christi;
|