Crocuses and snowdrops (Henry Thomas Smart): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{MXL}}" to "") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\,(.*)\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2|add=$3}} ") |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-10-26}} {{CPDLno|55752}} [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.mid|{{mid}}]] [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2019-10-26}} {{CPDLno|55752}} [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.mid|{{mid}}]] [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.mxl|{{XML}}]] [[Media:Crocuses_and_snowdrops_Smart.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2019-10-26}}{{ScoreInfo|A4|7|118}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2019-10-26}}{{ScoreInfo|A4|7|118}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|{{KbdRed}}}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Crocuses and snowdrops''}} | |||
{{Composer|Henry Thomas Smart}} | {{Composer|Henry Thomas Smart}} | ||
{{Lyricist|W. S. Passmore}} | {{Lyricist|W. S. Passmore}} | ||
{{Voicing|4|SATB | {{Voicing|4|SATB|add= with minor Alto and Bass divisi.}} | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1875|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 8]]''|no=252}} | {{Pub|1|1875|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 8]]''|no=252}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
{{Vs|1}} Fair crocuses and snowdrops, | {{Vs|1}} Fair crocuses and snowdrops, | ||
First heralds of the spring, | First heralds of the spring, | ||
What hope and cheerful promise | What hope and cheerful promise | ||
To grateful hearts ye bring. | To grateful hearts ye bring. | ||
We know bleak Winter's waning, | We know bleak Winter's waning, | ||
When your bright smiles appear, | When your bright smiles appear, | ||
For with a kindly greeting | For with a kindly greeting | ||
Ye hail the new-born year. | Ye hail the new-born year. | ||
{{Vs|2}} Fair crocuses and snowdrops, | {{Vs|2}} Fair crocuses and snowdrops, | ||
Whene'er the zephyr swells, | Whene'er the zephyr swells, | ||
Sound, sound your golden trumpets, | Sound, sound your golden trumpets, | ||
And strike your silver bells. | And strike your silver bells. | ||
Bid all your sister blossoms | Bid all your sister blossoms | ||
Awake your joys to share, | Awake your joys to share, | ||
And join with merry welcome | And join with merry welcome | ||
To hail the new-born year. | To hail the new-born year. | ||
}} | }} |
Revision as of 01:25, 8 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2019-10-26). Score information: A4, 7 pages, 118 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
General Information
Title: Crocuses and snowdrops
Composer: Henry Thomas Smart
Lyricist: W. S. Passmore
Number of voices: 4vv Voicing: SATB, with minor Alto and Bass divisi.
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1875 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 8, no. 252
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
1 Fair crocuses and snowdrops,
First heralds of the spring,
What hope and cheerful promise
To grateful hearts ye bring.
We know bleak Winter's waning,
When your bright smiles appear,
For with a kindly greeting
Ye hail the new-born year.
2 Fair crocuses and snowdrops,
Whene'er the zephyr swells,
Sound, sound your golden trumpets,
And strike your silver bells.
Bid all your sister blossoms
Awake your joys to share,
And join with merry welcome
To hail the new-born year.