Cueur prisonnier (Cornelius Canis): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " '''Description:''' '''External" to "{{Descr| }} '''External") |
(Pub template) |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2011-01-05}} {{CPDLno|22961}} [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.MID|{{mid}}]] [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.mxl|{{XML}}]] [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | *{{PostedDate|2011-01-05}} {{CPDLno|22961}} [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.MID|{{mid}}]] [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.mxl|{{XML}}]] [[Media:Canis-Cueur_prisonnier.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2011-01-05}}{{ScoreInfo|A4|3|89}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2011-01-05}}{{ScoreInfo|A4|3|89}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Composer|Cornelius Canis}} | {{Composer|Cornelius Canis}} | ||
{{Voicing|4|STTB}} | {{Voicing|4|STTB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1545}} | {{Pub|1|1545|in ''[[Huitieme livre des chansons a quatre parties (Tielman Susato)]]''|no=22}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{Text|French| |
Latest revision as of 17:10, 31 December 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2011-01-05). Score information: A4, 3 pages, 89 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Cueur prisonnier
Composer: Cornelius Canis
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1545 in Huitieme livre des chansons a quatre parties (Tielman Susato), no. 22
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Cueur prisonnier, je le vous disois bien,
qu'en la voiant vous ne seriez plus mien,
si j'eusse eu lors le sens de vous entendre,
mais qui eut sceu demeur m'attendre,
qu'ung si grant mal advient d'ung si grant bien.