Cum Dominus iratus (Leonardo Vinci): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(adding cum Dominus)
 
mNo edit summary
Line 18: Line 18:
{{Text|Latin|Cum Dominus iratus venis ad judicandum, libera me de morte in die tam [?] tremenda, cum sunt movendi caeli et terra tremens est. Me noli judicare secundum actum meum, sed miserere mei et pie salva me.}}
{{Text|Latin|Cum Dominus iratus venis ad judicandum, libera me de morte in die tam [?] tremenda, cum sunt movendi caeli et terra tremens est. Me noli judicare secundum actum meum, sed miserere mei et pie salva me.}}


{{Text|English translation|Lord, when you come in your anger to give judgment, free me from death on that fearful day when the heavens move and the earth is shaken. Do not judge me by my deeds but have mercy on me and save me in your righteousness.}}
{{Translation|English|Lord, when you come in your anger to give judgment, free me from death on that fearful day when the heavens move and the earth is shaken. Do not judge me by my deeds but have mercy on me and save me in your righteousness.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 12:43, 4 December 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-12-04)  CPDL #67009:       
Editors: Jonathan Goodliffe and Mick Swithinbank (submitted 2021-12-04).   Score information: A4, 7 pages, 346 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Cum Dominus iratus
Composer: "Leonardo Vinci"
Lyricist:
Number of voices: 1v   Voicing: S
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Violin

First published: Not known
Description:  A motet for solo soprano

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cum Dominus iratus venis ad judicandum, libera me de morte in die tam [?] tremenda, cum sunt movendi caeli et terra tremens est. Me noli judicare secundum actum meum, sed miserere mei et pie salva me.

English.png English translation

Lord, when you come in your anger to give judgment, free me from death on that fearful day when the heavens move and the earth is shaken. Do not judge me by my deeds but have mercy on me and save me in your righteousness.