Daca, bailemos (Juan del Encina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 25: Line 25:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish}}
{{Text|Spanish|
<poem>
Daca, bailemos, Carillo  
Daca, bailemos, Carillo  
al sondeste caramillo.
al sondeste caramillo.
Line 113: Line 112:
Andemos hora priado
Andemos hora priado
allá muy paso a pasillo.
allá muy paso a pasillo.
</poem>
}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 15:25, 5 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-15).   Score information: A4, 6 pages, 46 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
  • CPDL #12125:  Network.png PDF file
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2006-07-28).   Score information: A4, 2 pages, 63 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Daca, bailemos
Composer: Juan del Encina

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB

Genre: SacredVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

Published: Cancionero de Palacio

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Daca, bailemos, Carillo
al sondeste caramillo.

Ora que te vaga spacio,
salta, salte sin falseta,
Aburre la zapateta y
nombra tu generacio.
Que semejes del palacio
aunque seas pastorcillo.

A la mi fe no t'ahucio
ni quiero tu placentorio,
qu'estoy cargado de llorio
y en otros cuiods descrucio
Oteá mi despellucio
soncas que stoy amarillo.

Dusna, dusna el zamarrón
sal acá ¡pes'a San Junco!
Riedro vaya el despelunco
ponte en el corro el jubón.
Mira que agudillo son
para salto con gritillo.

Asmo que asidas que ha,
¿maginas qu'estoy chufando?
digote por Dios jurando
que mal de muerte me va.
A ti poco se te da,
no te duele mi omecillo.

Nunca vi, por mi salud,
zagal tan sin gasajado,
de cotino estás asmado,
triste, flaco, sin vertud,
no gozas la juventud,
yo de ti me maravillo.

Después que por mi pesar
desposaron a Bartola,
jamás una hora tan sola
en gasajo pude star.
Vamos siquiera a pasar
por su puerta, Pascualillo.

¿Qué quieres a Bartolilla
qu'ella y otra su vecina
cara San Juan dell Encina
son idas a la vigilia?
Si has gana de seguilla
vamos sin más comedillo.

Abállate, no engorremos,
que hora me diste la vida,
y vamos muy de corrida,
que soy sano si la vemos
Y el caramillo llevemos,
para hacerle un sonesillo.

Vamos, si quieres, de hucia
y ponte de repiquete,
yo te dará un biroquete,
afuera dell Andalucia,
y la mi spada muy lucia
y mi puñal con cuchillo.

Pues también m'has de prestar
el tu jubón colorado,
y el cinto claveteado
para salir a bailar
porque no quiero llevar
otra capa ni capillo.

Placeme de buena mente
qeu darte todo mi hato.
Mas aliña, que ha gran rato
qu'esta allá toda la gente
guárdate bien de Lloriente,
no comience su sentillo.

¡Oh que bien has razonado!
Dios te cumpla tus aquestes,
nunca te falte qu'emprestes,
siempre seas remediado,
Andemos hora priado
allá muy paso a pasillo.