Das Deo Gratias, SWV 430 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Instruments|Basso continuo, A cappella}} | {{Instruments|Basso continuo, A cappella}} | ||
{{Pub|1|1657|in ''{{NoCo|Zwölf geistliche Gesänge, Op. 13}}''|no=11}} | {{Pub|1|1657|in ''{{NoCo|Zwölf geistliche Gesänge, Op. 13}}''|no=11}} | ||
{{Pub|2|1988|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=volume 7|no=11}} | |||
'''Description:''' The ''Vater unser'' is identical to that in [[Das Benedicite vor dem Essen, SWV 429 (Heinrich Schütz)|SWV 429]]. | '''Description:''' The ''Vater unser'' is identical to that in [[Das Benedicite vor dem Essen, SWV 429 (Heinrich Schütz)|SWV 429]]. | ||
Revision as of 14:17, 9 July 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2015-06-01). Score information: A4, 7 pages, 113 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Clefs modernised. Original key, with basso continuo. Time signature changed from 4/2 to 2/2. Source may be found at IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.. Revised files uploaded 28/07/18.
- Editor: Jurriaan Grootes (submitted 2004-06-23). Score information: A4, 5 pages, 105 kB Copyright: Personal
- Edition notes: A cappella edition, transposed up a major 2nd.
General Information
Title: Das Deo Gratias nach dem Essen, SWV 430
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Psalm 136;1,25a & Psalm 147:9-11
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo, A cappella
First published: 1657 in Zwölf geistliche Gesänge, Op. 13, no. 11
2nd published: 1988 in Neue Schütz-Ausgabe, volume 7, no. 11
Description: The Vater unser is identical to that in SWV 429.
External websites:
Original text and translations
German text
Ps.136:1 Danket dem Herren; denn er ist sehr freundlich und seine Güte währet ewiglich,
Original text and translations may be found at Pater noster.
Wir danken dir, Herr Gott himmlischer Vater, |
English translation
PS.136:1 O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
We thank you, Lord God, heavenly Father, |