Deh, come in van chiedete (Salamone Rossi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
No edit summary
Line 12: Line 12:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|1600|in ''[[Il primo libro de madrigali (Salamone Rossi)]]''|no=5}}
{{Descr|}}
{{Descr|}}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian|put text here}}
{{top}}
{{Text|Italian|
Deh, come in van chiedete
D'udir, bella Sirena, il canto mio,
Se sorda sete voi, muto son io?
Al suon de' vostri accenti
Perdei  la voce, e sol mi suona al core
Armonia di sospiri, e di lamenti.
E se'l vostro rigore
A voi ne toglie il suon, mirate il pianto;
Che le lagrime mie sono il mio canto.


''Guarini, Rime 47''
}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
Oh, 'tis useless for you to ask
To hear, fair siren, my song!
If you are deaf, I am dumb.
At the sound of your accents
I lost my voice; the only sound in my heart
Is the harmony of my sighs and complaints.
If your severity
Removes their sound from you, behold my weeping,
For my tears are my song.
''Translation  Don Harrán''
}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 10:02, 6 May 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-05-06)  CPDL #64336:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2021-05-06).   Score information: Letter, 5 pages, 336 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Deh, come in van chiedete
Composer: Salamone Rossi
Lyricist: Giovanni Battista Guarini
Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1600 in Il primo libro de madrigali (Salamone Rossi), no. 5
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Deh, come in van chiedete
D'udir, bella Sirena, il canto mio,
Se sorda sete voi, muto son io?
Al suon de' vostri accenti
Perdei la voce, e sol mi suona al core
Armonia di sospiri, e di lamenti.
E se'l vostro rigore
A voi ne toglie il suon, mirate il pianto;
Che le lagrime mie sono il mio canto.

Guarini, Rime 47
 

English.png English translation

Oh, 'tis useless for you to ask
To hear, fair siren, my song!
If you are deaf, I am dumb.
At the sound of your accents
I lost my voice; the only sound in my heart
Is the harmony of my sighs and complaints.
If your severity
Removes their sound from you, behold my weeping,
For my tears are my song.

Translation Don Harrán