Deo patri sit gloria (Michael Praetorius): Difference between revisions
(→Original text and translations: Added requested translation from Latin) |
m (→Music files: Removed NewWork template, 90 days are gone) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #23667:''' [{{filepath:Praetorius_-_Deo_patri_sit_gloria.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Praetorius_-_Deo_patri_sit_gloria.mid}} {{mid}}] | ||
{{Editor|Ross Jallo|2011-06-04}}{{ScoreInfo|Letter|6|53}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Ross Jallo|2011-06-04}}{{ScoreInfo|Letter|6|53}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Original pitch. The text of verse one is placed under that of verse eight. | :'''Edition notes:''' Original pitch. The text of verse one is placed under that of verse eight. |
Revision as of 07:59, 2 September 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Ross Jallo (submitted 2011-06-04). Score information: Letter, 6 pages, 53 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Original pitch. The text of verse one is placed under that of verse eight.
General Information
Title: Deo patri sit gloria
Composer: Michael Praetorius
Number of voices: 7vv Voicing: SSATTBB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1611
Description: #10 from Hymnodia Sionia: this is a setting of the final verse (a doxology) of the Advent hymn "Veni redemptor gentium". Praetorius allows for it to be used as the first verse as well. Other verses of the hymn published in Hymnodia Sionia include:
No. 8: verse 6, Aequalis aeterno patri (a 4)
No. 9: verse 7, Praesepe jam fulget tuum (a 2)
Original text and translations
Latin text Deo patri sit gloria |
English translation Glory be to God the Father |