Der Herr ist mein Licht und mein Heil, SWV 359 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Revision as of 14:40, 17 April 2021 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-07-09)  CPDL #50451:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-07-09).   Score information: A4, 11 pages, 144 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Trasncribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised, and note values halved in the triple-time sections. Musica ficta are editorial. One minor correction made in Bar 72:Tenor II.

General Information

Title: Der Herr ist mein Licht und mein Heil, SWV 359
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Psalm 27 :1-3,5-6

Number of voices: 2vv   Voicing: TT

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo with 2 violins

First published: 1647 in Symphoniae sacrae II, Op. 10, no. 19
    2nd published: 1888 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 7, no. 19
    3rd published: 1965 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 16, no. 7
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1  Der Herr ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten!
Der Herr ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen!
2  So die Bösen, meine Widersacher und Feinde, an mich wollen, meine Fleisch zu fressen,
müssen sie anlaufen und fallen.
3  Wenn sich schon ein Heer wider mich legt, so fürchtet sich dennoch mein Herz nicht;
wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn.
5  Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt
und erhöhet mich auf einem Felsen,
6  und wird nun erhöhen mein Haupt über meine Feinde, die um mich sind;
so will ich in seiner Hütten Lob opfern, ich will singen und lobsagen dem Herrn.

English.png English translation

1 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear?
the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
2  When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh,
they stumbled and fell.
3  Though an host should encamp against me, my heart shall not fear:
though war should rise against me, in this will I be confident.
5  For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me;
he shall set me up upon a rock.
6  And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me:
therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the Lord.