Der Schwanengesang: No. 5, SWV 486 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(19 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2005-09-17}} {{CPDLno|9685}} [[Media:ws-schz-1195.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-schz-1195.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-schz-1195.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-schz-1195.mus|{{mus}}]] (Finale 2000)
*{{CPDLno|9685}} {{LinkW|schz-1195.pdf|schz-1195.mid|schz-1195.mus|Finale 2000}}
{{Editor|Sabine Cassola|2005-09-17}}{{ScoreInfo|A4|15|380}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Sabine Cassola|2005-09-17}}{{ScoreInfo|A4|15|380}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|Copyright (c) 2004 SMC.}}
:'''Edition notes:''' Copyright (c) 2004 SMC


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Der Schwanengesang: No. 5, SWV 486''<br>
{{Title|''Der Schwanengesang: No. 5, SWV 486''}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}
{{Composer|Heinrich Schütz}}


{{Voicing|8|SATB.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SATB.SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published:}}
{{Pub|2|1984|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 39|no=5}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{Text|German|
Line 27: Line 23:
denn ich gläube deinen Geboten.
denn ich gläube deinen Geboten.
Ehe ich gedemütiget ward, irret ich;
Ehe ich gedemütiget ward, irret ich;
nun aber halte ich dein Wort.  
nun aber halte ich dein Wort.
Du bist gütig und freundlich;  
Du bist gütig und freundlich;
lehre mich deine Rechte!
lehre mich deine Rechte!
Die Stolzen erdichten Lügen über mich;
Die Stolzen erdichten Lügen über mich;
Line 45: Line 41:
wie du deinem Knechte zu gesaget hast.
wie du deinem Knechte zu gesaget hast.
Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe;
Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe;
denn ich habe Lust zu deinem Gesetze.
denn ich habe Lust zu deinem Gesetze.}}
Ach, das die Stolzen müssen zuschanden werden,
Ach, das die Stolzen müssen zuschanden werden,
die mich mit Lügen niederdrücken!
die mich mit Lügen niederdrücken!
Line 58: Line 54:
wie es war im Anfang, jetzt und immerdar
wie es war im Anfang, jetzt und immerdar
und von Ewigkeit zu Ewigkeit,
und von Ewigkeit zu Ewigkeit,
Amen.
Amen.\n
}}
{{DEFAULTSORT:Schwanengesang, Der: No. 5, SWV 486 (Heinrich Schütz)}}
{{DEFAULTSORT:Schwanengesang, Der: No. 5, SWV 486 (Heinrich Schütz)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 14:59, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2005-09-17)  CPDL #09685:        (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2005-09-17).   Score information: A4, 15 pages, 380 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Copyright (c) 2004 SMC.

General Information

Title: Der Schwanengesang: No. 5, SWV 486
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 8vv   Voicing: SATB.SATB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella

    2nd published: 1984 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 39, no. 5
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Da tust Guts deinem Knechte,
Herr, nach deinem Worte.
Lehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis;
denn ich gläube deinen Geboten.
Ehe ich gedemütiget ward, irret ich;
nun aber halte ich dein Wort.
Du bist gütig und freundlich;
lehre mich deine Rechte!
Die Stolzen erdichten Lügen über mich;
ich aber halte von ganzem Herzen deine Befehl.
Ihr Herz ist dicke wie Schmer;
ich aber habe Lust zu deinem Gesetze.
Es ist mir lieb, daß du mich gedemütiget hast,
daß ich deine Rechte lerne.
Das Gesetz deines Mundes lieber denn viel tausend Stück Gold und Silbers.
Deine Hand hat mich gemacht und bereitet;
unterweise mich, daß ich deine Gebot lerne.
Die ich fürchten, sehen mich und freuen sich,
denn ich hoffe auf dein Wort.
Herr, ich weiß, daß deine Gerichte recht sind und hast mich treulich gedemütiget.
Deine Gnade müsse mein Trost sein,
wie du deinem Knechte zu gesaget hast.
Laß mir deine Barmherzigkeit widerfahren, daß ich lebe;
denn ich habe Lust zu deinem Gesetze.

Ach, das die Stolzen müssen zuschanden werden, die mich mit Lügen niederdrücken! Ich aber rede von deinem Befehl. Ach, daß sich müssen zu mir halten die dich fürchten und deine Zeugnisse kennen! Mein Herz bleibt rechtschaffen in deinen Rechten, daß ich nicht zuschanden werde.

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und auch dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, jetzt und immerdar und von Ewigkeit zu Ewigkeit, Amen.\n