Derelinquat impius: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 29: Line 29:
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
May the wicked forsake his way
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him.
 
For the Lord our God is gracious and merciful, and repenteth him of the evil.
and be returned to the Lord
and be shown mercy by him.
</poem>
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 06:40, 29 May 2013

General information

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

Derelinquat impius viam suam
et vir iniquus cogitationes suas
et revertatur ad dominum
et miserebitur eius quia benignus
et misericors est praestabilis
super malitiam Dominus deus noster.

German.png German translation

Der Gottlose soll seinen Weg verlassen
und der ungerechte Mann seine Gedanken
und soll zum Herrn umkehren
und er wird sich seiner erbarmen, denn gütig
und barmherzig ist der vorteffliche
über die Bosheit, der Herr, unser Gott.

English.png English translation

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him.
For the Lord our God is gracious and merciful, and repenteth him of the evil.

External links