Dextera Domini (César Franck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(a unique title &c)
Line 4: Line 4:
*{{NewWork|2007-10-23}} '''CPDL #15249:''' [{{SERVER}}/wiki/images/5/5e/Franck_Offertoire.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/3/3b/Franck_Offertoire.mid {{mid}}]
*{{NewWork|2007-10-23}} '''CPDL #15249:''' [{{SERVER}}/wiki/images/5/5e/Franck_Offertoire.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/3/3b/Franck_Offertoire.mid {{mid}}]
{{Editor|Claude Tallet|2007-10-23}}'''Score information:''' A4, 5 pages, 101 kbytes   {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Claude Tallet|2007-10-23}}'''Score information:''' A4, 5 pages, 101 kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Composed also for organ, but not shown in this score
:'''Edition notes:''' Vocal parts only


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Offertoire''<br>
'''Title:''' ''Dextera Domini'' <br>
'''Alternate title:''' ''Offertoire pour le jour du Pâques''<br>
{{Composer|César Franck}}
{{Composer|César Franck}}


Line 38: Line 39:
The right hand of the Lord has raised me up:<br>
The right hand of the Lord has raised me up:<br>
I shall not die, but live,<br>
I shall not die, but live,<br>
and shall tell the works of the Lord. (Ps 118.16-17)<br>
and shall tell the works of the Lord. ([[Psalm 118]].16-17)<br>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:STB]]
[[Category:STB]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 22:35, 27 February 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #15249: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Claude Tallet (submitted 2007-10-23).   Score information: A4, 5 pages, 101 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Vocal parts only

General Information

Title: Dextera Domini
Alternate title: Offertoire pour le jour du Pâques
Composer: César Franck

Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Organ
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text Dextera Domini fecit virtutem,
dextera Domini exaltavit me :
non moriar, sed vivam,
et narrabo opera Domini.

French.png French translation La droite du Seigneur a manifesté sa puissance ;
La droite du Seigneur m'a élevé :
Je ne mourrai pas, mais je vivrai,
Et je raconterai les œuvres du Seigneur.

English.png English translation The right hand of the Lord has made virtue,
The right hand of the Lord has raised me up:
I shall not die, but live,
and shall tell the works of the Lord. (Psalm 118.16-17)