Diess ist der Gotteskinder Last (Georg Philipp Telemann): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:'''(.*)<br>" to "{{Instruments|$1}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2004-10-27}} {{CPDLno|8377}} {{IMSLPWork|Diess ist der Gotteskinder Last, TWV 1:356 (Telemann, Georg Philipp)}} PDF, MIDI and Finale 2003 files
*{{CPDLno|8377}} {{IMSLPLink|work=Diess ist der Gotteskinder Last, TWV 1:356 (Telemann, Georg Philipp)}} PDF, MIDI and Finale 2003 files
{{Editor|Andrea Friggi|2004-10-27}}{{ScoreInfo|A4|9|460}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Andrea Friggi|2004-10-27}}{{ScoreInfo|A4|9|460}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Diess ist der Gotteskinder Last''<br>
{{Title|''Diess ist der Gotteskinder Last''}}
{{Composer|Georg Philipp Telemann}}
{{Composer|Georg Philipp Telemann}}


{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}
{{Genre|Sacred|Cantatas}}
{{Genre|Sacred|Cantatas}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments| oboe, basso continuo}}
{{Instruments| oboe, basso continuo}}
{{Published|}}
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{Text|German|
''Rezitativ S''
''Rezitativ S''
Dieß ist der Gotteskinder Last:  
Dieß ist der Gotteskinder Last:
Die von der Welt nicht sind, sind bei der Welt verhasst.  
Die von der Welt nicht sind, sind bei der Welt verhasst.
Die Tugenden, die hier bei so viel Lastern wohnen,  
Die Tugenden, die hier bei so viel Lastern wohnen,
verdienen zwar die schönsten Ehrencronen,  
verdienen zwar die schönsten Ehrencronen,
er langen aber meist zum Lohn,  
er langen aber meist zum Lohn,
was keine nicht verdient; das ist: den ärgsten Sohn.  
was keine nicht verdient; das ist: den ärgsten Sohn.


''Aria S''
''Aria S''
Die Unschuld winselt auf den Gassen,  
Die Unschuld winselt auf den Gassen,
und muß sich täglich höhnen lassen;  
und muß sich täglich höhnen lassen;
wo findet die Verstoßne Raht?  
wo findet die Verstoßne Raht?
Die Unschuld win seld auf den Gassen,  
Die Unschuld win seld auf den Gassen,
und muß sich täglich höhnen lassen;  
und muß sich täglich höhnen lassen;
wo findet die Verstoßne Raht?  
wo findet die Verstoßne Raht?
Bei Jesu selbst, dem ewig Reinen,  
Bei Jesu selbst, dem ewig Reinen,
greift Wut und Rasereinach Steinen  
greift Wut und Rasereinach Steinen
die doch ihr eignes Haupt allein verdienet hat.  
die doch ihr eignes Haupt allein verdienet hat.


''Rezitativ S''
''Rezitativ S''
Doch sperre deinen Rache, verfrockte Schar,  
Doch sperre deinen Rache, verfrockte Schar,
nur immer weiter auf: kein Unrecht kann die Unschuld schuldig machen;
nur immer weiter auf: kein Unrecht kann die Unschuld schuldig machen;
kein Wüten hänget ihrem Ruhme vor Gottes auch die Kleisten flecken an.  
kein Wüten hänget ihrem Ruhme vor Gottes auch die Kleisten flecken an.
Die Spinne seßt sich auf die schönste Bluhme,  
Die Spinne seßt sich auf die schönste Bluhme,
doch ihrer Schönheit wird da durch kein leid getan.  
doch ihrer Schönheit wird da durch kein leid getan.
Um Missetat verdiente Pein,  
Um Missetat verdiente Pein,
um Büberei gerechte Streicher leiden,  
um Büberei gerechte Streicher leiden,
verfleßt die Ehre nur allein:  
verfleßt die Ehre nur allein:
hin gegen bloß durch Wohlthin vor der Erden  
hin gegen bloß durch Wohlthin vor der Erden
ein Spott, und Scheusal werden,  
ein Spott, und Scheusal werden,
das heisst, bei Gott in Ehr und Gnaden sein,  
das heisst, bei Gott in Ehr und Gnaden sein,
Der wie der steht zuletzt der Feinde Schlüssen,  
Der wie der steht zuletzt der Feinde Schlüssen,
und wendet der Bequäten Zwang;  
und wendet der Bequäten Zwang;
die Götter, welche sich um unsre Hände schlang,
die Götter, welche sich um unsre Hände schlang,
  wird endlich noch im Feuer bersten müssen.  
  wird endlich noch im Feuer bersten müssen.
So sei gleich alle Welt erbost,  
So sei gleich alle Welt erbost,
wer reines Herzens ist,  
wer reines Herzens ist,
hat Gott und gnug zum Trost.
hat Gott und gnug zum Trost.


''Aria S''
''Aria S''
Raset, brüllt, druckt nur alle Gottesfreunde,  
Raset, brüllt, druckt nur alle Gottesfreunde,
treibt nur, treibt, vermessne Feinde,  
treibt nur, treibt, vermessne Feinde,
treibt mit den Frommen euren Spott.  
treibt mit den Frommen euren Spott.
Raset, brüllt, druckt nur alle Gottesfreunde,  
Raset, brüllt, druckt nur alle Gottesfreunde,
treibt nur, treibt, vermessne Feinde,  
treibt nur, treibt, vermessne Feinde,
mit den Frommen euren Spott!  
mit den Frommen euren Spott!
Selig sind, die ohne Schulden,  
Selig sind, die ohne Schulden,
Lästrung und Verfolgung dulden!  
Lästrung und Verfolgung dulden!
Endlich wird der Troz erliegen;  
Endlich wird der Troz erliegen;
endlich wird die Unschuld siegen;  
endlich wird die Unschuld siegen;
denn ihr Schild ist bei Gott.  
denn ihr Schild ist bei Gott.
}}
}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 17:55, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-10-27)  CPDL #08377:  IMSLP.png PDF, MIDI and Finale 2003 files
Editor: Andrea Friggi (submitted 2004-10-27).   Score information: A4, 9 pages, 460 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Diess ist der Gotteskinder Last
Composer: Georg Philipp Telemann

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SacredCantata

Language: German
Instruments: oboe, basso continuo

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Rezitativ S
Dieß ist der Gotteskinder Last:
Die von der Welt nicht sind, sind bei der Welt verhasst.
Die Tugenden, die hier bei so viel Lastern wohnen,
verdienen zwar die schönsten Ehrencronen,
er langen aber meist zum Lohn,
was keine nicht verdient; das ist: den ärgsten Sohn.

Aria S
Die Unschuld winselt auf den Gassen,
und muß sich täglich höhnen lassen;
wo findet die Verstoßne Raht?
Die Unschuld win seld auf den Gassen,
und muß sich täglich höhnen lassen;
wo findet die Verstoßne Raht?
Bei Jesu selbst, dem ewig Reinen,
greift Wut und Rasereinach Steinen
die doch ihr eignes Haupt allein verdienet hat.

Rezitativ S
Doch sperre deinen Rache, verfrockte Schar,
nur immer weiter auf: kein Unrecht kann die Unschuld schuldig machen;
kein Wüten hänget ihrem Ruhme vor Gottes auch die Kleisten flecken an.
Die Spinne seßt sich auf die schönste Bluhme,
doch ihrer Schönheit wird da durch kein leid getan.
Um Missetat verdiente Pein,
um Büberei gerechte Streicher leiden,
verfleßt die Ehre nur allein:
hin gegen bloß durch Wohlthin vor der Erden
ein Spott, und Scheusal werden,
das heisst, bei Gott in Ehr und Gnaden sein,
Der wie der steht zuletzt der Feinde Schlüssen,
und wendet der Bequäten Zwang;
die Götter, welche sich um unsre Hände schlang,
 wird endlich noch im Feuer bersten müssen.
So sei gleich alle Welt erbost,
wer reines Herzens ist,
hat Gott und gnug zum Trost.

Aria S
Raset, brüllt, druckt nur alle Gottesfreunde,
treibt nur, treibt, vermessne Feinde,
treibt mit den Frommen euren Spott.
Raset, brüllt, druckt nur alle Gottesfreunde,
treibt nur, treibt, vermessne Feinde,
mit den Frommen euren Spott!
Selig sind, die ohne Schulden,
Lästrung und Verfolgung dulden!
Endlich wird der Troz erliegen;
endlich wird die Unschuld siegen;
denn ihr Schild ist bei Gott.