Diffusa est gratia

From ChoralWiki
Revision as of 12:23, 3 January 2022 by Sfaleryt (talk | contribs) (→‎Settings)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

The offertory Diffusa est gratia, from Psalm 44:3 (Vulgate), has been used for the Common of Virgin Martyrs, as well as the Marian feasts Purification of the BVM and the post Vatican II Solemnity of Mary, Mother of God.

Settings

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

44:3  Diffusa est gratia in labiis tuis:
propterea benedixit te Deus in aeternum.

German.png German translation

Ausgegossen ist Gnade auf deinen Lippen:
deswegen hat dich Gott auf ewig gesegnet.

English.png English translation

45:2  Grace flows from your lips,
because God has blessed you for ever.

Dutch.png Dutch translation

Verward is de dank op uw lippen,
zo heeft God u voor eeuwig gezegend.