Dis tans plus (Jehan de Lescurel): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-07-07}} {{CPDLno|50433}} [[Media:Dis tans (Lescurel).pdf|{{pdf}}]]
*{{PostedDate|2018-07-07}} {{CPDLno|50433}} [[Media:Dis tans (Lescurel).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Dis tans (Lescurel).mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Richard Mix|2018-07-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|37}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Richard Mix|2018-07-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|37}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' includes original notation
:{{EdNotes|includes original notation}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|Jehan de Lescurel}}
{{Lyricist|Jehan de Lescurel}}


{{Voicing|1|solo voice}}<br>
{{Voicing|1|solo voice}}
{{Genre|Secular|Virelais}}
{{Genre|Secular|Virelais}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
Line 18: Line 18:
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
{{top}}{{Text|French|
R.: Dis tans plus qu'il ne faudroit flours
R.: ''Dis tans plus qu'il ne faudroit flours
A faire un mont jusques es ciex,
''A faire un mont jusques es ciex,
Mant à vous salus et douçours,
''Mant à vous salus et douçours,
Et veil d 'amer moi vous doint Diex.
''Et veil d 'amer moi vous doint Diex.


Jeune, belle et gracieuse,
Jeune, belle et gracieuse,
Line 33: Line 33:
En moi croit tout ainsi amours
En moi croit tout ainsi amours
Loiaus, puis par vous ai biens tiex.
Loiaus, puis par vous ai biens tiex.
R.
:''Dis tans plus


En fais et diz savoureuse,
En fais et diz savoureuse,
Line 44: Line 44:
Larges, courtois, si grans honours
Larges, courtois, si grans honours
Vient de vous pour ce, cuer gentiex.
Vient de vous pour ce, cuer gentiex.
R.
:''Dis tans plus


Or proi amour que soigneuse
Or proi amour que soigneuse
Line 55: Line 55:
Vers vous plus qu'ore et nuis et jours,
Vers vous plus qu'ore et nuis et jours,
Et pour ce, pour plaire vous miex .
Et pour ce, pour plaire vous miex .
R.
:''Dis tans plus}}
}}
{{mdl}}{{NoTranslation|English|}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Latest revision as of 10:04, 16 October 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-07-07)  CPDL #50433:     
Editor: Richard Mix (submitted 2018-07-07).   Score information: Letter, 1 page, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: includes original notation

General Information

Title: Dis tans plus
Composer: Jehan de Lescurel
Lyricist: Jehan de Lescurel

Number of voices: 1v   Voicing: solo voice
Genre: SecularVirelai

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1317 in Roman de Fauvel
Description: The text forms an acrostic: DAME JEHAN DE LESCUREL VOUS SALUE

External websites:

Original text and translations

French.png French text

R.: Dis tans plus qu'il ne faudroit flours
A faire un mont jusques es ciex,
Mant à vous salus et douçours,
Et veil d 'amer moi vous doint Diex.

Jeune, belle et gracieuse,
En vous ai tout mon cuer mis;
Honeur et joie amoureuse.
Aiez frans cuer, dous toudis.

Ne senz grietés, mes granz douçours,
Dès que vous remir de mes iex;
En moi croit tout ainsi amours
Loiaus, puis par vous ai biens tiex.
Dis tans plus

En fais et diz savoureuse,
Sage dame au cors faitiz,
Car soiez douce et piteuse
Vers moi qui suis voz amis.

Raisons veut que soie touz jours,
En vous servant, cois et doutiex,
Larges, courtois, si grans honours
Vient de vous pour ce, cuer gentiex.
Dis tans plus

Or proi amour que soigneuse
Vers vous, doucete au cler vis,
Soit pour moi et curieuse ,
Si que vo cuer soit espris.

Aussi com sui, et par tieux tours;
Lors serai celans et soutiex.
Vers vous plus qu'ore et nuis et jours,
Et pour ce, pour plaire vous miex .
Dis tans plus

English.png English translation requested