Dixerunt Caldei a 7 (Andrea Rota): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{#Legend:}} " to "{{#Legend:}} ")
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Dixerunt Caldei captivis filiis Israel:
Dixerunt Caldei captivis filiis Israel:
Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
Line 27: Line 27:
Sed tu, Domine, libera nos de manibus eorum
Sed tu, Domine, libera nos de manibus eorum
et cantabimus tibi canticum novum,
et cantabimus tibi canticum novum,
carmen Deo nostro.
carmen Deo nostro.}}
}}
{{mdl}}
{{Translation|German|
{{Translation|German|
Die Chaldäer sagten zu den gefangenen Söhnen Israels:
Die Chaldäer sagten zu den gefangenen Söhnen Israels:
Line 35: Line 35:
Aber du, Herr, befreie uns aus ihren Händen
Aber du, Herr, befreie uns aus ihren Händen
und wir werden dir einen neuen Gesang singen,
und wir werden dir einen neuen Gesang singen,
ein Lied unserem Gott.
ein Lied unserem Gott.}}
}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 07:09, 31 March 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #29512:     
Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-06-24).   Score information: A4, 7 pages, 106 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Dixerunt Caldei a 7
Composer: Andrea Rota

Number of voices: 7vv   Voicing: SATB.ATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Dixerunt Caldei captivis filiis Israel:
Hymnum cantate nobis de canticis Sion.
At illi: Sed quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena?
Sed tu, Domine, libera nos de manibus eorum
et cantabimus tibi canticum novum,
carmen Deo nostro.

German.png German translation

Die Chaldäer sagten zu den gefangenen Söhnen Israels:
Singt uns ein Lied von den Gesängen Zions.
Dagegen jene: Aber wie werden wir das Lied des Herrn singen in fremdem Land?
Aber du, Herr, befreie uns aus ihren Händen
und wir werden dir einen neuen Gesang singen,
ein Lied unserem Gott.