Domine quando veneris: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 22: Line 22:
Quia peccavi nimis in vita mea.
Quia peccavi nimis in vita mea.


Commissa mea pavesco Et ante te erubesco,
Commissa mea pavesco et ante te erubesco,
Dum veneris judicare, noli me condemnare,
Dum veneris judicare, noli me condemnare,
Quia peccavi nimis in vita mea.}}
Quia peccavi nimis in vita mea.}}

Latest revision as of 09:32, 20 September 2021

General information

Matins responsory for the Office of the Dead.

Setting by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Domine, quando veneris judicare terram,
ubi me abscondam a vultu irae tuae?
Quia peccavi nimis in vita mea.

Commissa mea pavesco et ante te erubesco,
Dum veneris judicare, noli me condemnare,
Quia peccavi nimis in vita mea.

English.png English translation

O Lord, when thou comest to judge the world,
where shall I hide myself from the face of thy wrath?
For I have sinned exceedingly in my life.

I dread my sins, I blush before thee:
When thou comest to judge, do not condemn me,
For I have sinned exceedingly in my life.
Translation by St Ann choir

External links