Ecce, vidimus eum / Siehe, da wir ihn ansahn (Marco Antonio Ingegneri): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-03-30}} {{CPDLno|39134}} [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.mid|{{mid}}]] [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)  
*{{PostedDate|2016-03-30}} {{CPDLno|39134}} [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.mid|{{mid}}]] [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ecce_vidimus_eum_Ingegneri.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
{{Editor|Brian Marble|2016-03-30}}{{ScoreInfo|Letter|2|63}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Marble|2016-03-30}}{{ScoreInfo|Letter|2|63}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' In G. Trio transposed to lower voices.  
:{{EdNotes|In G. Trio transposed to lower voices.}}


*{{PostedDate|2012-01-11}} {{CPDLno|25354}} [[Media:Ing-Ecce.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ing-Ecce.mid|{{mid}}]] [[Media:Ing-Ecce.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ing-Ecce.ly|{{ly}}]]  
*{{PostedDate|2012-01-11}} {{CPDLno|25354}} [[Media:Ing-Ecce.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ing-Ecce.mid|{{mid}}]] [[Media:Ing-Ecce.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ing-Ecce.ly|{{ly}}]]
{{Editor|Johannes Becker|2012-01-11}}{{ScoreInfo|A4|2|91.1}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Johannes Becker|2012-01-11}}{{ScoreInfo|A4|2|91.1}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' German singing translation underlaid.  
:{{EdNotes|German singing translation underlaid.}}


==General Information==
==General Information==
Line 14: Line 14:
{{Composer|Marco Antonio Ingegneri}}
{{Composer|Marco Antonio Ingegneri}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Tenebrae responsories}} following the 3rd lesson on {{Cat|Maundy Thursday}}
{{Genre|Sacred|Tenebrae responsories}} following the 3rd lesson on {{Cat|Maundy Thursday}}
{{Language|2|Latin|German}}
{{Language|2|Latin|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}
 
{{Descr|formerly attributed to Palestrina, Responsoria ad Officium Hebdomadae Sanctae}}
'''Description:''' formerly attributed to Palestrina,
{{#ExtWeb:}}
Responsoria ad Officium Hebdomadae Sanctae
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Ecce vidimus eum}}
{{LinkText|Ecce vidimus eum}}

Latest revision as of 20:10, 17 July 2021

Dubious.gif

This work has been misattributed.
See notes for details and correct composer below.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-03-30)  CPDL #39134:        (Sibelius 4)
Editor: Brian Marble (submitted 2016-03-30).   Score information: Letter, 2 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: In G. Trio transposed to lower voices.
  • (Posted 2012-01-11)  CPDL #25354:         
Editor: Johannes Becker (submitted 2012-01-11).   Score information: A4, 2 pages, 91.1 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: German singing translation underlaid.

General Information

Title: Ecce, vidimus eum / Siehe, da wir ihn ansahn
Composer: Marco Antonio Ingegneri

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredTenebrae responsory following the 3rd lesson on Maundy Thursday

Languages: Latin, German
Instruments: A cappella

First published:
Description: formerly attributed to Palestrina, Responsoria ad Officium Hebdomadae Sanctae

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Ecce vidimus eum.