Ecce lignum Crucis (Gregorian chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Reordering editions into latest first) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2011-10-09}} | *{{NewWork|2011-10-09}} {{CPDLno|24685}} [{{filepath:eccelig.pdf}} {{pdf}}] | ||
{{Editor|Krystian Viszla|2011-10-09}}{{ScoreInfo|A4|1|41}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Krystian Viszla|2011-10-09}}{{ScoreInfo|A4|1|41}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' In ascending tone (E-flat - F - G) | :'''Edition notes:''' In ascending tone (E-flat - F - G) | ||
* | |||
*{{CPDLno|3452}} [{{website|cantoralgreg}} {{net}}] | |||
{{Editor|Abel Di Marco|2002-03-30}}{{ScoreInfo|Letter|1|4439}}{{Copy|Religious}} | {{Editor|Abel Di Marco|2002-03-30}}{{ScoreInfo|Letter|1|4439}}{{Copy|Religious}} | ||
Revision as of 05:22, 3 November 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #24685:
- Editor: Krystian Viszla (submitted 2011-10-09). Score information: A4, 1 page, 41 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: In ascending tone (E-flat - F - G)
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2002-03-30). Score information: Letter, 1 page, 4.33 MB Copyright: Religious
General Information
Title: Ecce lignum Crucis
Composer: Anonymous (Gregorian chant)
Number of voices: 1v Voicing: Unison
Genre: Sacred, Chant
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description: for Good Friday.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Ecce lignum crucis, in quo salus mundi pependit. Venite adoremus!
English translation
Behold the wood of the cross, on which hung the salvation of the world. Come, let us adore!
German translation
Seht das Kreuz, an dem der Herr gehangen, das Heil der Welt. Kommt, lasset uns anbeten!